Barbara Pravi

À vide - Russian translation

Album:
Molitor (2019)
Proofreading requested Info ×
Original lyrics
Translation

À vide

Пуста

Я выпила воду из-под алых роз, которые ты мне принёс вчера
Надеясь, что вдруг оживится моё каменное сердце
Я ныряла в лужи приняв их за бассейны
Я падала плашмя, получала шлепки ради биения в груди
 
Я испробовала всё, чтобы заполнить то, что там внутри
Я лживо плакала, притворяюсь, что смеюсь
Я поливала своё сердце слезами-апатридами
Внутри нечего нет, мне страшно тебя любить
 
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
 
Я пила до рассвета океан, что разделяет нас двоих
Чего-же собственно ждать от любви
Ведь это-же не выпить море
Сморя кругом на всех так явно любящих друг друга
Мне кажется, что в моём мелком оледенелом сердце наступит оттепель весной
 
Я испробовала всё, чтобы заполнить то, что там внутри
Я лживо плакала, притворяюсь, что смеюсь
Я поливала своё сердце слезами-апатридами
Внутри нечего нет, мне страшно тебя любить
 
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
 
Я тебя люблю впустую, виня саму себя
Я тебя люблю впустую, виня саму себя
Виня саму себя
 
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
Пуста
Дырявая насквозь, пуста внутри
Сижу потерянная в ванне, суха
Как туча в Варанвиле
Likes 3
expand collapse Translation details
qlbc qlbc
submitted on 5 Mar 2022 - 18:53

User

Time ago

3 years 7 months
Guests thanked 2 times
Added in reply to request by shamanfromforestshamanfromforest

Translations

Idioms from "À vide"

Barbara Pravi TOP 3