✕
Proofreading requested
Latin
Original lyrics
Vinea mea electa
Vinea mea electa, ego te plantavi:
quomodo conversa es in amaritudinem,
ut me crucifigeres et Barrabam dimitteres.
Sepivi te, et lapides elegi ex te,
et ædificavi turrim.
Submitted by
Bertram Kottmann on 2020-10-09

English
Translation
My chosen vineyard
My chosen vineyard, I have planted thee:
How hast thou turned to bitterness,
to crucify me and release Barabbas.
I fenced thee and picked out thy stones
and built a tower for thy protection.
Thanks! ❤ thanked 5 times |
You can thank submitter by pressing this button |
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Submitted by
Bertram Kottmann on 2022-09-28

Author's comments:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
set to music by Francis Poulenc in „Quatre motets pour un temps de pénitence“, no. 2