• Ayumi Hamasaki

    Will → English translation

  • 3 translations
    English
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Will

ひとは旅路の途中で幾度
訪る岐路に気付けるだろう
そこでどれほど心の声が
導くものを選べるだろう
 
誰も知ることのなき
明日という闇
この手力の限り伸ばし
君の隣で誓う
 
ひらひらひらひら
花びら散るように
ゆらゆら揺れる
心誇り高くあれと
 
悲しき事は自分の為に
自分の姿見失うこと
 
誰も見たことのない
景色信じて
どこにもないあの場所のまま
君の隣で願う
 
きらきらきらきら
陽射し注ぐように
くらくら眩し
過ぎるほどに光放て
 
誰も知ることのなき
明日という闇
この手力の限り伸ばし
君の隣で誓う
 
ひらひらひらひら
花びら散るように
ゆらゆら揺れる心誇り
高くあれと
 
きらきらきらきら
陽射し注ぐように
くらくら眩し
過ぎるほどに光放て
 
Translation

Will

How many times can we notice a turning point
In the course of our journeys?
How much can we choose
What the inner voice leads us to?
 
No one knows the tomorrow that is darkness
I hold out my hand with all my might and swear next to you
 
Hira hira hira hira,
Like falling flower petals
Yura yura,
May my wavering heart be tall and proud
 
What is sad is
To lose sight of myself for the sake of myself
 
I believe in the scenery no one has ever seen
And wish next to you, staying in that place that doesn't exist
 
Kira kira kira kira,
Like strong sunshine
Kura kura,
Emit a light so dazzlingly
 
No one knows the tomorrow that is darkness
I hold out my hand with all my might and swear next to you
 
Hira hira hira hira,
Like falling flower petals
Yura yura,
May my wavering heart be tall and proud
 
Kira kira kira kira,
Like strong sunshine
Kura kura,
Emit a light so dazzlingly
 
Ayumi Hamasaki: Top 3
Idioms from "Will"
Comments