• Wir sind Helden

    Wütend genug → English translation

  • 4 translations
    English #1
    +3 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Wütend genug

Bin ich nicht wütend genug für dich
Und deine Leute?
Ich muss nicht heulen
Denn ich kenne den Mond
Nicht erst seit heute
 
Bin ich nicht wütend genug für dich
Und deine Leute?
Ich muss nicht jagen
Das Jagen lasse ich dir
Und deiner Meute
 
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend
 
Genug für mein Ziel
Für meine Liebe, für mein Spiel
Genug für mein Ziel
Nur für dich
Bleibt mir nicht viel
 
Bin ich nicht wütend genug für dich
Und deine Leute?
Ich muss nicht beißen
Zwischen meinen Zähnen
Trage ich
Die zappelnde Beute
 
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend
 
Genug für mein Ziel
Für meine Liebe, für mein Spiel
Wütend genug für mein Ziel
Nur für dich
Bleibt mir nicht viel
 
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
Macht dich das wütend genug
 
Macht dich das wütend
Genug für mein Ziel
Für meine Liebe, für mein Spiel
 
Translation

Angry enough

Am I not angry enough for you?
And your guys?
I don't have to cry
Because I know the moon
Not just since today
 
Am I not angry enough for you?
And your guys?
I don't have to hunt
I leave the hunting for you
And your pack
 
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Does it make you angry?
 
Enough for my aim
For my love, for my game
Enough for my aim
Only for you
Doesn't rest much
 
Am I not angry enough for you?
And your guys?
I don't have to bite
I carry
the prey animal
between my teeth
 
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Does it make you angry?
 
Enough for my aim
For my love, for my game
Enough for my aim
Only for you
Doesn't rest much
 
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
Doesn't make that you angry enough?
 
Does it make you angry?
Enough for my aim
For my love, for my game
 
Wir sind Helden: Top 3
Comments
N1ng3nN1ng3n    Wed, 19/01/2011 - 00:21

Good job! great translation :)

Cest-La-VieCest-La-Vie
   Mon, 17/01/2011 - 21:16

Oh, thank you so much ;)
I will change it ...

TimsterTimster    Fri, 08/02/2013 - 22:27

Nice translation. I just have a few comments.

"Doesn't make that you angry enough?" should probably be
"Does that make you angry enough?"

I think "struggling prey" might be a little better than "prey animal".

Also, "nicht erst seit heute" is idiomatic, so maybe it shouldn't be translated literally. I suggest, "I've known about the moon for some time," or to go completely idiomatic, "I didn't just learn about the moon yesterday."