• Yoeko Kurahashi

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

沈める街

涙のお池は
点点点点 続いてる
 
私の部屋まで
点点点点 明日も続くだろう
 
お陰様で御飯が不味い
最高のダイエットです
 
星型の人参に照れてくれた
あの子を今 葬ります
 
涙のお池は
点点点点 続いてる
 
私の部屋まで
点点点点 明日も続くだろう
 
夢の中で仕返しはする
恨み帳には書きませぬ
 
アイロンのかけ方を褒めてくれた
あの子を今 処刑します
 
涙のお池は
どんどんどんどん 増えて行く
 
私の部屋まで
どんどんどんどん 街よ沈むがいい
 
涙のお池は
どんどんどんどん 増えて行く
 
私の部屋まで
どんどんどんどん 街よ沈め
 
涙のお池は
点点点点 続いてる
 
私の部屋まで
点点点点 明日も続くだろう
 
明日も続くだろう
 
English
Translation#1#2#3

Sinking town

The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop scattered all around
 
They might keep going, maybe even until the next morning
They'll drop, drop, drop, drop until it reaches my room
 
Thanks to you, my dinner tastes terrible
The best diet ever
 
Drowning in embarrassment at the star-shaped carrots And as a consequence,
they shall bury him
 
The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop scattered all around
 
They might keep going, maybe even until the next morning
Thеy'll drop, drop, drop, drop until it reachеs my room
 
I take revenge in my dreams
I shall not write it in a burn book
 
I received praise for how well I ironed clothes And as a consequence,
they shall execute her
 
The pond of tears streams down
More, more, more, and more until it floods my room
 
It’d be best if you sank swiftly, city
Till you reach my room
 
The pond of tears streams down
More, more, more, and more until it floods my room
 
Sink swiftly, city
‘Til you reach my room
 
The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop scattered all around
 
They might keep going, maybe even until the next morning
They'll drop, drop, drop, drop until it reaches my room
 
Until the next morning
 

Translations of "沈める街 (Shizumeru ..."

English #1, #2, #3
Comments