✕
Proofreading requested
Hungarian
Original lyrics
A szívem vigyáz Rád [You'll Be In My Heart (Pop Version)]
Ne sírj most kedves, csak nyugodj meg,
a kezem fogd, szorítsd meg.
Megóvlak téged én minden bajtól,
lásd itt vagyok, ne sírj hát.
Oly csöpp vagy még, de erőd van,
biztonságban vagy itt a karomban.
A kapocs köztünk törhetetlen,
lásd itt vagyok, ne sírj hát.
A szívem vigyáz Rád,
a szívem vigyáz Rád.
Mostantól és mindörökké már.
A szívem vigyáz Rád,
hisz mindegy ki mit mond,
ha a szívem vigyáz Rád, míg élsz.
Hogy tudnák elhinni, mit szó nem mond,
miért éreznék, amit a szívünk hord.
Egyformán lélegzünk, mégis másképp,
más útja sose lesz tiéd.
A szívem vigyáz Rád,
a szívem vigyáz Rád.
Mostantól és mindörökké már.
A szívem vigyáz Rád,
hisz mindegy ki mit mond,
ha a szívem vigyáz Rád, míg élsz.
Mond miért fontos más,hisz úgyse látják,
egy perc így együtt már boldogság.
100 szép emlék vár ránk.
Én nem leszek mindig, hát bátor légy,
én elhagylak végül, de te játszol még.
100 álom vár, más part,
és ők is megértik majd.
Szívem vigyáz Rád,
ne félj a szívem vigyázz Rád.
Védelmet mostantól és mindörökké már.
És mindegy ki mit mond, mostantól a szívem vigyáz Rád
mindig, míg élsz.
A szívem tiéd.
Mindig ott leszek érezd, mindig és mindig,
őrzöm végig a lépted, őrzöm végig a lépted,
őrzöm végig a lépted, védelek, ne félj
Submitted by
Floppylou on 2018-05-15

English
Translation
My heart is watching over you
Don't cry now dear, just calm down,
Hold my hand and squeeze it.
I'll keep you out of trouble,
See I'm here, don't cry
You're so little, but you have strength,
You are safe in my arms
The bond between us is unbreakable
I'm here, don't cry
My heart is watching over you,
My heart is watching over you.
From now on and forever.
My heart is watching over you,
No matter what anyone says
My heart will take care of you as long as you live
How can they believe what words do not reveal,
how could they feel what our hearts carry.
We breathe the same, yet differently,
the path of others will never be yours
My heart is watching over you,
My heart is watching over you.
From now on and forever.
My heart is watching over you,
No matter what anyone says
My heart will take care of you as long as you live
Tell me why it's important, they can't see it anyway,
one minute together is bliss.
A hundred beautiful memories are waiting for us.
I won't be around forever, so be brave
I'll leave you, but you'll play.
A hundred dreams, a different shore
and they'll understand too
My heart is watching over you,
don't be afraid, my heart is watching over you.
I'l protect you from now on and for evermore.
And no matter what anyone says, from now on my heart will take care of you
for as long as you live.
My heart is yours
I will always be there, always and always,
I'll guard your every step, I'll guard your every step,
I'll guard your every step, I'll protect you, don't be afraid
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Role: Guru

Contributions:
- 2117 translations
- 28 transliterations
- 443 songs
- 5523 thanks received
- 967 translation requests fulfilled for 318 members
- 214 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 10 idioms
- left 2343 comments
- added 8 annotations
- added 36 artists
Languages:
- native
- Bosnian
- Turkish
- fluent
- English
- Russian
- Spanish
- advanced
- Hungarian
- Polish
- intermediate
- Bulgarian
- Hebrew
- Ukrainian
- beginner
- Albanian
- Finnish
- Georgian
- Kabardian
- Korean
- Kyrgyz
- Romanian
- Turkmen
This song was performed by Bereczki Zoltán & Szinetár Dóra (I didn't know that my name could be written with an accent until I started taking Hungarian lessons 😍) A pair of well-known Hungarian vocalists put out a CD in 2007 that included a bunch of Disney tunes
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!