• Lamp

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

夢をみたくて

通り過ぎる夏に
その身焦がして君は往く
朝の渚 僕らは夢をみたくて
 
あの船はこれから
何処行くのかしら?
フィルムにおさめて 君が呟いた
儚いこの一コマに
2人のすべてがあった
 
波の音が急に風にさらわれて
僕は少しだけ不安になったのさ
 
いつまでも みていたよ 君の影を
 
通り過ぎる君に
この心預けてもいいかい?
朝も夜も 僕らは
 
English
Translation

I want to have a dream

In the passing summer,
with scorching your body, you are going away.
On the morning beach, we want to have a dream.
 
Where
will that ship go?
After you obtained it in your film, you whispered.
Transiently, in a single frame,
everything about us were there.
 
Suddenly, the sound of waves is snatched away by the wind.
I got a little nervous.
 
Forever, I have been watching your shadow.
 
As you pass by,
may I entrust my heart?
Day and night, we are.
 

Translations of "夢をみたくて (Yume o ..."

English
Comments