• Fereydoon Foroughi

    Transliteration

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

زندون دل

پشت این پنجره‌ها دل می‌گیره
غم و غصه‌ی دلو تو می‌دونی
وقتی از بخت خودم حرف می‌زنم
چشام اشک بارون می‌شه، تو می‌دونی
 
عمریه غم تو دلم زندونیه
دل من زندون داره، تو می‌دونی
هرچی بش می‌گم تو آزادی دیگه
می‌گه من دوسِت دارم، تو می‌دونی
 
می‌خوام امشب با خدا شکوه کنم
شکوه‌های دلمو تو می‌دونی
بگم ای خدا چرا بختم سیاست؟
چرا بخت من سیاست، تو می‌دونی
پنجره بسته بشه، شب می‌رسه
چشام آروم نداره، تو می‌دونی
اگه امشب بگذره، فردا می‌شه
مگه فردا چی می‌شه؟ تو می‌دونی
 
عمریه غم تو دلم زندونیه
دل من زندون داره، تو می‌دونی
هرچی بش می‌گم تو آزادی دیگه
می‌گه من دوست دارم، تو می‌دونی
 
پشت این پنجره‌ها دل می‌گیره
غم و غصه‌ی دلو تو می‌دونی
وقتی از بخت خودم حرف می‌زنم
چشام اشک بارون می‌شه، تو می‌دونی
 
عمریه غم تو دلم زندونیه
دل من زندون داره، تو می‌دونی
هرچی بش می‌گم تو آزادی دیگه
می‌گه من دوست دارم، تو می‌دونی
 
Transliteration
Translation#1#2

Zendoone Del

Poshte in panjerehā del migire
Gham o ghosseye delo to midooni
Vaghti az bakhte khodam harf mizanam
Cheshām ashkbāroon mishe, to midooni
 
Omrie gham too delam zendoonie
Dele man zendoon dāre, to midooni
Harchi besh migam to āzādi dige
Mige man dooset dāram, to midooni
 
Mikhām emshab bā khodā shekve konam
Shekvehāye delamo to midooni
Begam ey khodā cherā bakhtam siāst?
Cherā bakhte man siāst, to midooni
Panjare baste beshe, shab mirese
Cheshām āroom nadāre, to midooni
Age emshab begzare, fardā mishe
Mage fardā chi mishe, to midooni
 
Omrie gham too delam zendoonie
Dele man zendoon dāre, to midooni
Harchi besh migam to āzādi dige
Mige man dooset dāram, to midooni
 
Poshte in panjerehā del migire
Gham o ghosseye delo to midooni
Vaghti az bakhte khodam harf mizanam
Cheshām ashkbāroon mishe, to midooni
 
Omrie gham too delam zendoonie
Dele man zendoon dāre, to midooni
Harchi besh migam to āzādi dige
Mige man dooset dāram, to midooni
 

Translations of "زندون دل (Zendoone ..."

Transliteration #1, #2
Comments