• Wulan Tuya

    站在草原望北京 → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

站在草原望北京

瓦蓝蓝的天上飞雄鹰
我在高岗瞭望北京
侧耳倾听母亲的声音
放眼欲穿崇山峻岭
 
绿波波的草场骏马行
我在草原歌唱北京
谁的眼睛掠过了风景
迎风高唱五星红旗
 
*我站在草原望北京
一望无际国泰安宁
唱出草原的豪情和美丽
让这歌声回荡紫荆
我站在草原望北京
青青山岗心旷神怡
让心放飞着喜悦的心情
吉祥彩云献给你
 
x2, repeat*
 
Translation

Standing on the Prairie to look at Beijing

Eagles are flying in the blue sky
I’m standing on the prairie to look at Beijing
Inclining my ear to listen mother's voice attentively
Looking through lofty mountains and high ranges with wishful eyes
 
Fine horses are running on the lush meadow
I'm singing Beijing on the prairie
Whose eyes have skimmed the landscape
Singing the five-star red flag in the wind
 
*I’m standing on the prairie to look at Beijing
The prosperous and peaceful country is stretching far across the plain
Singing out the pride and beauty of the prairie
Let this sound of singing echo through Judas trees
I’m standing on the prairie to look at Beijing
 
The lush hills refresh and gladden my heart
Let my heart fly with joy
Offering you auspicious colourful clouds
 
x2, repeat*
 
Comments