✕
Revisión solicitada
Ruso
Letra original
Надежда
Светит незнакомая звезда
Снова мы оторваны от дома
Снова между нами города
Взлетные огни аэродромов
Здесь у нас туманы и дожди
Здесь у нас холодные рассветы
Здесь на неизведанном пути
Ждут замысловатые сюжеты
Надежда - мой компас земной
А удача - награда за смелость
А песни довольно одной
Чтоб только о доме в ней пелось
Ты поверь, что здесь издалека
Многое теряется из виду
Тают грозовые облака
Кажутся нелепыми обиды
Надо только выучиться ждать
Надо быть спокойным и упрямым
Чтоб порой от жизни получать
Радости скупые телеграммы
Надежда - мой компас земной
А удача - награда за смелость
А песни довольно одной
Чтоб только о доме в ней пелось
И забыть по-прежнему нельзя
Все, что мы когда-то не допели
Милые усталые глаза
Синие московские метели
Снова между нами города
Жизнь нас разлучает, как и прежде
В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник надежде
Надежда - мой компас земной
А удача - награда за смелость
А песни довольно одной
Чтоб только о доме в ней пелось.
Publicada por
enkhtsetseg.puntsag el 2013-01-24
enkhtsetseg.puntsag el 2013-01-24Subtítulos creados por
Daniel Andersson el Lun, 24/02/2025 - 21:25
Daniel Andersson el Lun, 24/02/2025 - 21:25Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Transliteración
Traducción#1#2
Nadieżda
Swietit nieznakomaja zwiezda,
Snowa my otorwany ot doma,
Snowa mieżdu nami goroda,
Wzliotnyje ogni aerodromow...
Zdieś u nas tumany i dożdi,
Zdieś u nas chołodnyje rasswiety,
Zdieś na nieizwiedannom puti
Żdut zamysłowatyje siużety...
Nadieżda - moj kompas ziemnoj,
A udacia - nagrada za smiełostć.
A piesni - dowolno odnoj,
Ćtob tolko o domie w niej piełos.
Ty powier', ćto zdieś izdalieka
Mnogoje tieriajetsa iz widu -
Tajut grozowyje obłaka,
Każutsa nieliepymi obidy.
Nado tolko wyucitćsa żdatć,
Nado bytć spokojnym i upriamym,
Ćtob poroj ot żyzni połuciatć
Radosti skupyje tieliegrammy!
Nadieżda - moj kompas ziemnoj,
A udacia - nagrada za smiełostć.
A piesni - dowolno odnoj,
Ćtob tolko o domie w niej piełos.
I zabytć po-prieżniemu nielzia
Wsio, ćto my kogda-to nie dopieli,
Miłyje ustałyje głaza,
Sinije moskowskije mietieli!
Snowa mieżdu nami goroda -
Żyzń nas razłuciajet, kak i prieżdie,
W niebie nieznakomaja zwiezda
Swietit, słowno pamiatnik nadieżdie!
Nadieżda - moj kompas ziemnoj,
A udacia - nagrada za smiełostć.
A piesni - dowolno odnoj,
Ćtob tolko o domie w niej piełos!
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por
Invitado/a el 2016-01-02
Comentarios del autor:
Transliteracja polska.
"ł" to L twardy, "tć" to T miękki, "r' " to R miękki.
✕
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "Надежда (Nadezhda)"
Transliteración #1, #2
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
LT
Sophia_
MichaelNa
Fary
Lyrics by – Н. Добронравов
Music by – А. Пахмутова