-
Après l’orage → traducción al Italiano
✕
Revisión solicitada
Letra original
Après l’orage
Après l’orage quand des seaux se sont versés sur le sol,
La peau encore un peu molle,
Je vais prendre l’air
L’air est moite et dense, il sent la bière,
La brume et l’alcool,
Des vapeurs d’éthanol
Dansent encore dans ma chair.
Pourtant qu’il est bon de voir la lumière qui revient
Pourtant, bien plus belle est la lumière après l’orage
*
Il a tout emporté avec lui, vrillé ma boussole
Les crescendos d’Éole
M’ont mise à l’envers
Il ne reste rien plus rien que l’eau
Qui claque et qui colle
En sol et si bémol
Et le chant des bruyères
Pourtant qu’il est bon de voir la lumière qui revient
Pourtant, bien plus belle est la lumière après l’orage
Publicada por Guernes el 2018-03-31
Traducción
Dopo il temporale
Dopo il temporale, quando la pioggia è caduta a secchiate,
Con la pelle ancora un po' madida
Vado a prendere aria
L'aria è umida e densa, sente la birra,
La nebbia e l'alcol,
Vapori di etanolo
Danzano ancora nella mia carne.
E se è bello vedere la luce che torna,
ancora più bella è la luce dopo il temporale
*
S'è portato via tutto con sé, ha fatto impazzire la mia bussola
I crescendo di Eolo
Mi hanno messo sottosopra
Non resta altro che l'acqua
Che batte e che cola
In sol e si bemolle
E il canto dell'erica
E se è bello vedere la luce che torna,
ancora più bella è la luce dopo il temporale
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Guernes | 6 años 2 horas |
Publicada por Gian Carlo el 2018-03-31
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Guernes
✕
Por favor, ayuda a traducir "Après l’orage"
Nour (Azzam - Suisse): 3 más populares
1. | Lumière bleue |
2. | Après l’orage |
3. | Si légère |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️