• Jacques Prévert

    Chanson de la Seine → traducción al Inglés

  • 6 traducciones
    Alemán #1
    +5 más
    , #2, Inglés, Italiano, Ruso, Vietnamita
Favoritos
Compartir
Subtítulos
Font Size
Letra original
Intercambiar idiomas

Chanson de la Seine

La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et elle sort de sa source
Tout doucement, sans bruit
Et sans se faire de mousse,
Sans sortir de son lit
Elle s'en va vers la mer
En passant par Paris
 
La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Et quand elle se promène
Tout le long de ses quais
Avec sa belle robe verte
Et ses lumières dorées
Notre-Dame jalouse,
Immobile et sévère
Du haut de toutes ses pierres
La regarde de travers
 
Mais la Seine s'en balance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et s'en va vers le Havre
Et s'en va vers la mer
En passant comme un rêve
Au milieu des mystères
Des misères de Paris
 
Traducción

Song of the Seine

THe Seine is so lucky.
Coz it has no worry.
It flows a happy life
Both at day and at night.
It comes out of its Spring
So softly, noiselessly
Without being mossy
Without leaving its bed
It goes to the seaside
Just passing through Paris.
 
The Seine is so lucky
Coz it has no worry
And when it has a walk
Along along its wharves
With its so nice green dress
And all its golden lights
Our Lady, so jealous,
So stern and immobile
From the top of its stones
Gives it a few ogles.
 
But the Seine doesn't Care
No, it has no worry
It flows a happy life
Both at day and at night
It goes towards Le Havre
It goes to the seaside
Passing, as in a Dream,
Amidst the mysteries
Miseries of Paris.
 
Jacques Prévert: 3 más populares
Modismos de "Chanson de la Seine"
Comentarios