Jadis
Nombre:
Jadis
Se unió:
01.07.2018
Rango:
Súper Miembro
Puntos:
9255
Medallas:



Contribución:
848 traducciones, 1 transliteration, 2103 agradecimientos, ha completado 56 pedidos ha ayudado a 25 miembros, ha transcrito 20 canciones, añadió 167 modismos, explicó 179 modismos, dejó 4197 comentarios, añadió 21 anotaciones
Homepage:
Intereses
J'aime traduire, mais je ne me risque (guère) qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.
Sobre mí
Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.
Et pour l'information des populations : "Jadis" se prononce "Zhadiss" (Жадис), pas comme "radis" (radee, ради).
Idiomas
Nativo(s)
Francés
Fluido(s)
Alemán, Inglés, Ruso
Estudió
Noruego, Portugués, Ucraniano
Contáctame
848 traducciones por Jadis, 1 transliteration posted by JadisDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Ptashitsa (ensemble) | Ой, попiд гай зелененький | Ucraniano → Francés | 3 agradecimientos | Ucraniano → Francés 3 agradecimientos | ||
Yevgeny Yevtushenko | Бежит река (Bezhit Reka) | Ruso → Francés | 3 | 5 agradecimientos | Ruso → Francés 5 agradecimientos | |
Ptashitsa (ensemble) | То не ветер ветку клонит | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Ptashitsa (ensemble) | Поговори со мною, мама | Ruso → Francés | 2 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Ptashitsa (ensemble) | Ночка луговая | Ruso → Francés | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos | ||
Afanasy Fet | Как красив на утренней заре… (Kak krasiv na utrenney zare…) | Ruso → Francés | 5 agradecimientos | Ruso → Francés 5 agradecimientos | ||
Dämmerfarben | Graues Land | Alemán → Francés | 1 agradecimiento | Alemán → Francés 1 agradecimiento | ||
Stefan Zweig | Regentage | Alemán → Francés | 3 agradecimientos | Alemán → Francés 3 agradecimientos | ||
Robert Louis Stevenson | The Lamplighter | Inglés → Francés | 5 agradecimientos | Inglés → Francés 5 agradecimientos | ||
Fyodor Tyutchev | Я помню время золотое... (Ya pomnyu vremya zolotoye...) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Elena Frolova | Милый враг (Miliy vrag) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Zbigniew Rawicz | W życiu jak w bajce | Polaco → Francés | 2 | 1 voto, 4 agradecimientos | Polaco → Francés 1 voto, 4 agradecimientos | |
Konstantinos Argiros | Εμείς δε θα χωρίσουμε ποτέ (Emeís de tha chorísoume poté) | Griego → Francés | 3 agradecimientos | Griego → Francés 3 agradecimientos | ||
Arkadiy Severnyi | Моя Хмельная Молодость (Moya Khmelnaya Molodost) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Pink Floyd | Arnold Layne | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
The Cars | Drive | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Kris Kristofferson | Help Me Make it Through the Night | Inglés → Francés | 2 agradecimientos | Inglés → Francés 2 agradecimientos | ||
Aleksandr Pushkin | К *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Sara Teasdale | But Not to Me | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Sara Teasdale | Buried Love | Inglés → Francés | 4 agradecimientos | Inglés → Francés 4 agradecimientos | ||
Pinchus | Белый шоколад (Belyy shokolad) | Ruso → Francés | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | ||
Sara Teasdale | Wisdom | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Dandelion | Золотое яйцо (басня) (Zolotoye yaytso (basnya)) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
German Folk | Die Gedanken sind frei | Alemán → Francés | 4 agradecimientos | Alemán → Francés 4 agradecimientos | ||
Sara Teasdale | The Wind | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Sara Teasdale | A Prayer | Inglés → Francés | Inglés → Francés | |||
Sara Teasdale | A Winter Night | Inglés → Francés | 3 agradecimientos | Inglés → Francés 3 agradecimientos | ||
Vladimir Burich | Я заглянул к себе ночью в окно (Ya zaglyanul k sebe nochʹyu v okno) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Vladimir Burich | Чёрное и белое (Chyornoye i beloye) | Ruso → Francés | Ruso → Francés | |||
Vladimir Burich | Теорема тоски (Teorema toski) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Vladimir Burich | Недостроенный дом (Nedostroyennyy dom) | Ruso → Francés | Ruso → Francés | |||
Vladimir Burich | Деадаптация (Deadaptatsiya) | Ruso → Francés | Ruso → Francés | |||
Mascha Kaléko | Das Ende vom Lied | Alemán → Francés | 2 agradecimientos | Alemán → Francés 2 agradecimientos | ||
Mascha Kaléko | Sonne | Alemán → Francés | 2 agradecimientos | Alemán → Francés 2 agradecimientos | ||
Amélie Morin | J'étais venue pour dire bonjour | Francés → Alemán | 8 | 1 agradecimiento | Francés → Alemán 1 agradecimiento | |
Emily Dickinson | Nobody knows this little rose | Inglés → Francés | 9 | 4 agradecimientos | Inglés → Francés 4 agradecimientos | |
Tuna Czeniewska | Unintelligible Apology | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Bedlam | The Cruel Sister | Inglés → Francés | 3 | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | |
Alexander Galich | Oblaka | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
German Folk | Erika | Alemán → Francés | 2 agradecimientos | Alemán → Francés 2 agradecimientos | ||
Jadis | Crépuscule | Francés → Inglés | 3 | 2 agradecimientos | Francés → Inglés 2 agradecimientos | |
BlackSea4ever | Forgotten childhood | Inglés → Francés | 3 | 5 agradecimientos | Inglés → Francés 5 agradecimientos | |
Valentin Gaft | Когда устану жить... | Ruso → Francés | 8 | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos | |
Valentin Gaft | Живых всё меньше в телефонной книжке (Zhivykh vsyo men'she v telefonnoy knizhke) | Ruso → Francés | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | ||
Valentin Gaft | Треплев (Treplev) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Zoya Yashchenko | Ах, боже мой, какая жалость (Akh, bozhe moy, kakaya zhalostʹ) | Ruso → Francés | 10 | 6 agradecimientos | Ruso → Francés 6 agradecimientos | |
Victor Hugo | Demain, dès l'aube | Francés → Inglés | Francés → Inglés | |||
Elena Frolova | Рождественский романс (Rozhdestvenskiy romans) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Emil Aarestrup | Angst | Danés → Francés | 1 | 1 agradecimiento | Danés → Francés 1 agradecimiento | |
Sara Teasdale | Wisdom (1926) | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Iosif Havkin | Хайку 15-23 (Khayku 15-23) | Ruso → Francés | 6 | 1 voto, 2 agradecimientos | Ruso → Francés 1 voto, 2 agradecimientos | |
Emily Dickinson | The Bee is not afraid of me | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Agnia Barto | Идёт бычок, качается (Idyot bychok, kachaetsya) | Ruso → Francés | Ruso → Francés | |||
Iosif Havkin | Хайку 10. Ubi est veritas? (Khayku 10. Ubi est veritas?) | Ruso → Francés | 2 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Pink Floyd | Matilda Mother | Inglés → Francés | Inglés → Francés | |||
Igor Kartashev | Не надо плакать (Finis) (Ne nado plakatʹ (Finis)) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Iosif Havkin | Хайку 11. Выпьем за трезвость! (Khayku 11. Vypʹyem za trezvostʹ!) | Ruso → Francés | 5 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Elvira Faizova | Перевал (Pereval) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Jadis | Douze haïkus glauques | Francés → Inglés | 6 | 5 agradecimientos | Francés → Inglés 5 agradecimientos | |
Nikolay Noskov | Что же так долго молчала гитара (Chto zhe tak dolgo molchala gitara) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Nikolay Noskov | Квитанция [Метель метёт...] (Kvitantsiya) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Robert Rozhdestvensky | Человеку надо мало (Cheloveku nado malo) | Ruso → Francés | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | ||
Yunna Morits | Чудесатые дела (Chudesatyye dela) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Polnalyubvi | Кометы (Komety) | Ruso → Francés | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos | ||
Nieznany wykonawca | Lyuboy moy | Ruso → Francés | Ruso → Francés | |||
Tim Sobakin | Песни бегемотов (Pesni begemotov) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Tim Sobakin | Народная примета (Narodnaya primeta) | Ruso → Francés | 15 | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos | |
Il'ya Shinderovskij | Дарите женщинам цветы (Darite zhenshchinam tsvety) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Hank Williams | Blue eyes crying in the rain | Inglés → Francés | 2 agradecimientos | Inglés → Francés 2 agradecimientos | ||
Teoman | Kupa Kızı ve Sinek Valesi | Turco → Francés | 4 | 2 agradecimientos | Turco → Francés 2 agradecimientos | |
Irula | Будь, пожалуйста, счастливой (Budʹ, pozhaluysta, schastlivoy) | Ruso → Francés | 4 | 5 agradecimientos | Ruso → Francés 5 agradecimientos | |
Maxim Pavlov | Человека ищет человек | Ruso → Francés | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | ||
Sara Teasdale | After parting | Inglés → Francés | 3 agradecimientos | Inglés → Francés 3 agradecimientos | ||
Neschastniy Sluchay | С 1-го по 13-е (S 1-go po 13-e) | Ruso → Francés | 11 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Igor Morozov | Новогодний вальс (Вальс 4-го года войны) (Novogodniy valʹs) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Aleksandr Pushkin | Пора, мой друг, пора! (Pora, moy drug, pora!) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Zoya Yashchenko | Как трудно (Kak trudno) | Ruso → Francés | 2 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Zoya Yashchenko | Попрошайка (Poproshayka) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Soviet informal “children’s poetry” | Вовочка в школу принёс динамит... (Vovochka v shkolu prinyos dinamit...) | Ruso → Francés | 1 | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | |
Irula | Философствую опять (хокку) (Filosofstvuyu opyatʹ) | Ruso → Francés | 1 | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | |
Irula | Колыбельная (Kolybelʹnaya) | Ruso → Francés | 2 | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos | |
AURORA | Stjernestøv | Noruego → Francés | 4 agradecimientos | Noruego → Francés 4 agradecimientos | ||
Jadis | Éloge de la sieste | Francés → Inglés | 6 | 4 agradecimientos | Francés → Inglés 4 agradecimientos | |
Alexander Blok | Медлительной чредой нисходит день осенний... (Medlitelʹnoy chredoy niskhodit denʹ osenniy...) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Alexander Blok | Муза в уборе весны постучалась к поэту... (Muza v ubore vesny postuchalasʹ k poetu...) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Nikolai Rybnikov | Улица родная (Ulitsa Rodnaya) | Ruso → Francés | 2 | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | |
Sara Teasdale | After Love | Inglés → Francés | 4 | 3 agradecimientos | Inglés → Francés 3 agradecimientos | |
Sara Teasdale | Joy | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Sara Teasdale | A Cry | Inglés → Francés | Inglés → Francés | |||
Haris Alexiou | Σουρουπώματα (έρχεται) (Souroupomata (erhetai)) | Griego → Francés | 3 agradecimientos | Griego → Francés 3 agradecimientos | ||
Russian Folk | По Муромской дорожке (Po Muromskoy dorozhke) | Ruso → Francés | 1 agradecimiento | Ruso → Francés 1 agradecimiento | ||
Chanson Plus Bifluorée | Corbeau | Francés → Ruso | 12 | 9 agradecimientos | Francés → Ruso 9 agradecimientos | |
Dandelion | Гальярда (Galʹyarda) | Ruso → Francés | 7 | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | |
Soviet informal “children’s poetry” | Папа-мясник старичка потрошил (Papa-myasnik starichka potroshil) | Ruso → Francés | 1 | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | |
Soviet informal “children’s poetry” | Сорок второй (Sorok vtoroy) | Ruso → Francés | 2 | 3 agradecimientos | Ruso → Francés 3 agradecimientos | |
Vladimir Nabokov | Олень (Olenʹ) | Ruso → Francés | 2 agradecimientos | Ruso → Francés 2 agradecimientos | ||
Mikis Theodorakis | Μαρίνα (Marina) | Griego → Francés | 3 agradecimientos | Griego → Francés 3 agradecimientos | ||
Emily Dickinson | I could not drink it, Sweet | Inglés → Francés | 1 agradecimiento | Inglés → Francés 1 agradecimiento | ||
Keren Ann | Odessa, odyssée | Francés → Inglés | 2 | 3 agradecimientos | Francés → Inglés 3 agradecimientos | |
Sergey Kuznetsov | Случайный вальс (Sluchaynyy val's) | Ruso → Francés | 13 | 4 agradecimientos | Ruso → Francés 4 agradecimientos |