Jadis

Imagen de Jadis
Nombre
Jadis
Se unió
01.07.2018
Rango
Super Member
Puntos
1608
Medallas
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Contribución
108 traducciones, 134 agradecimientos, ha completado 28 pedidos, ha ayudado a 11 miembros, añadió 152 modismos, explico 161 modismos, dejó 394 comentarios
Intereses

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

Sobre mí

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Idiomas
Nativo(s)
Francés
Fluido(s)
Alemán, Inglés, Ruso
Estudió
Noruego, Portugués, Ucraniano

108 traducciones por JadisDetallesTodas las Traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfo
Peter IgelhoffLe chef des brigands Alemán → FrancésAlemán → Francés
Soviet informal “children poetry”Winnie l'Ourson Ruso → Francés3
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Soviet informal “children poetry”Femmes nues dans le ciel Ruso → Francés
3 agradecimientos
Ruso → Francés
3 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”Opus 09 Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ukrainian FolkOhé, les faucons ! Ucraniano → FrancésUcraniano → Francés
Oleg PogudinTes yeux verts C, E, PRuso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Agnes Baltsa Le train part à huit heures Griego → FrancésGriego → Francés
Jules SupervielleДвижение Francés → Ruso35
3 agradecimientos
Francés → Ruso
3 agradecimientos
Jules SupervielleMovement Francés → Inglés2
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Polish FolkOhé les faucons ! Polaco → FrancésPolaco → Francés
Ernesto CalzavaraS'il n'y avait pas Véneto → Francés
1 agradecimiento
Véneto → Francés
1 agradecimiento
Oleg GrigoryevYoga Ruso → Francés2
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Oleg GrigoryevL'âme M, PRuso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Claude RoyNight Francés → Inglés3
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”Osselets en tas CRuso → Francés
4 agradecimientos
Ruso → Francés
4 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”Opus 08 Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”La faim M, P, RRuso → Francés1
3 agradecimientos
Ruso → Francés
3 agradecimientos
Roberto BraccoLe dernier voeu Napolitano → Francés
1 agradecimiento
Napolitano → Francés
1 agradecimiento
MyrkurCauchemar Danés → FrancésDanés → Francés
Claude RoyНочь Francés → Ruso11
3 agradecimientos
Francés → Ruso
3 agradecimientos
NichtsDans la nuit Alemán → FrancésAlemán → Francés
Anna GermanTendresse Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
SantianoLe vent crie mon nom Alemán → FrancésAlemán → Francés
Los MassadoresHymne à la Vénétie Véneto → Francés1
1 agradecimiento
Véneto → Francés
1 agradecimiento
Muslim MagomaevNocturne Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Vladimir VysotskyChanson de la Terre Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Soviet informal “children poetry”Opus 06 Ruso → Francés
3 agradecimientos
Ruso → Francés
3 agradecimientos
Bulat OkudzhavaConversation nocturne E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Bulat OkudzhavaLe gardien d'avril Ruso → FrancésRuso → Francés
Sergey YeseninLe bouleau E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Soviet informal “children poetry”Opus 04 Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Soviet informal “children poetry”Opus 05 Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”Opus 03 Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Soviet informal “children poetry”Opus 01 Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant Ruso → FrancésRuso → Francés
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère Ucraniano → FrancésUcraniano → Francés
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, RRuso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Brothers FourLes verts feuillages de l'été Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Russian FolkLa petite Nadia Ruso → FrancésRuso → Francés
Kalevala (Russia)La Maison de neige Ruso → Francés23
5 agradecimientos
Ruso → Francés
5 agradecimientos
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, RRuso → Francés2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ruso → Francés
5
1 voto, 2 agradecimientos
WerkraumChanson de la plus haute tour Alemán → Francés15
5
1 voto, 3 agradecimientos
Alemán → Francés
5
1 voto, 3 agradecimientos
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! Francés (Criollo Haitiano) → Francés
2 agradecimientos
Francés (Criollo Haitiano) → Francés
2 agradecimientos
Russian FolkOh les blinis E, P, RRuso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Georges MoustakiWithout naming her Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, PYidish → Francés
3 agradecimientos
Yidish → Francés
3 agradecimientos
Russian FolkIls étaient quatre Tatars Ruso → Francés4
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Russian FolkOh nuit bleutée ! Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Aleksandr PushkinJe vous aimais Ruso → FrancésRuso → Francés
Ukrainian FolkRugit, gémit le vaste Dniepr Ucraniano → FrancésUcraniano → Francés
Alexander MezhirovNeige silencieuse E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Nochniye SnaiperiUne calèche attendait devant l'église Ruso → Francés1Ruso → Francés
Alexander MalininIsadora Ruso → Francés
3 agradecimientos
Ruso → Francés
3 agradecimientos
Alexander BlokRussie E, PRuso → Francés
4 agradecimientos
Ruso → Francés
4 agradecimientos
Ukrainian FolkSombres sourcils Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Nadezhda KadyshevaEst-ce donc de ma faute E, PRuso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Nadezhda KadyshevaAh mon destin, destin... Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Jacques PrévertLeben ist eine Kirsche Francés → Alemán1
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Ukrainian FolkLa rivière est paisible Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Nora NovaDes hommes comme du sable dans la mer Alemán → FrancésAlemán → Francés
Peter, Paul and MaryPuff, le dragon magique Inglés → FrancésInglés → Francés
Yuri GulyaevLes grues Ruso → Francés1Ruso → Francés
Ray VenturaВсё хорошо, прекрасная маркиза Francés → Ruso1Francés → Ruso
Julio JaramilloLa complainte de mon destin E, PEspañol → FrancésEspañol → Francés
Yuri GulyaevMatin de brume Ruso → FrancésRuso → Francés
Mark BernesPar où commence-t-elle, la Patrie ? Ruso → FrancésRuso → Francés
Oleg PogudinLes chrysanthèmes sont fanés depuis longtemps Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Alexander MalininParoles superflues E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Arkadiy SevernyiLes grues Ruso → FrancésRuso → Francés
Alexander MalininMon cheval blanc E, PRuso → FrancésRuso → Francés
Mark BernesLorsque chante un ami lointain Ruso → FrancésRuso → Francés
Vladimir BurdinChanson de la guerre nucléaire Ruso → Francés1
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ivan KozlovskyEn regardant le ciel E, PUcraniano → Francés2Ucraniano → Francés
Marica NicolskaLa fiancée impure Ruso → Francés1
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Korol' I ShutLes moujiks mangeaient de la viande Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Korol' I ShutDeux amis Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Oleg MityaevTaganaï Ruso → Francés5Ruso → Francés
SisselRêve d'été Noruego → FrancésNoruego → Francés
Russian Children SongsUne sauterelle dans l'herbe Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Pikkardiyska TertsiyaUn caneton vogue sur la Tyssa Ucraniano → Francés3
5 agradecimientos
Ucraniano → Francés
5 agradecimientos
Florbela EspancaLes yeux à peine ouverts... E, P, RPortugués → FrancésPortugués → Francés
Florbela EspancaNocturne Portugués → FrancésPortugués → Francés
Boris PasternakLa bougie brûlait (Nuit d'hiver) E, PRuso → Francés1
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Amália RodriguesCantiga de Amigo Portugués → FrancésPortugués → Francés
Luis CíliaDies Irae Portugués → FrancésPortugués → Francés
Sergey YeseninOh quelle nuit ! E, PRuso → Francés1
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Mikhail LermontovBerceuse cosaque Ruso → FrancésRuso → Francés
Roman SefPoème en mauve E, P, RRuso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Alexander BlokDrape-moi tout d'argent Ruso → Francés
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Alexander BlokTu m'habilleras d'argent... Ruso → Francés2
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento
Osip MandelshtamTristesse inexprimable E, PRuso → Francés4
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Nana MouskouriVoici l'aube Griego → Francés
1 agradecimiento
Griego → Francés
1 agradecimiento
Lena VassilyokGalina C, E, PRuso → Francés3
2 agradecimientos
Ruso → Francés
2 agradecimientos
Alexander BorisovLa romance de Rochtchine Ruso → Francés12
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ruso → Francés
5
1 voto, 3 agradecimientos
German FolkJ'avais un camarade E, PAlemán → Francés
2 agradecimientos
Alemán → Francés
2 agradecimientos
Taisiya PovaliyLa lune est au ciel Ucraniano → FrancésUcraniano → Francés
Ukrainian FolkFleur de prunellier Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Ucraniano → Francés
1 agradecimiento
Mongol ShuudanAdieu aux champs de mon enfance Ruso → Francés
1 agradecimiento
Ruso → Francés
1 agradecimiento

Pages