-
Dulce amor → traducción al Español
✕
Revisión solicitada
Letra original
Dulce amor
Après un temps mon amour encore vivant,
Se rappelle de toi et me torture...
Sous la lumière du jour,
Dans le noir de la nuit je t'attends.
Lentement, doucement je parcours tes jambes,
Dis moi si cela t'arrêtes.
Je t'aime mon amour...
Mon amour... Je t'aime mon amour.
Dicen que estoy loco por tus huesos,
Pa' que voy a mentir si es cierto...
Si sabes que me tienes a tus pies,
apiádate de mí, dame un beso.
Tu sais que je pense à toi,
haque jour qui passe m'enferme,
Dans un délire constant.
Lentement, doucement je parcours tes jambes,
Dis moi si cela t'arrêtes.
Je t'aime mon amour,
mon amour...
Je t'aime mon amour,
Je t'aime mon amour...
Y a quelqu'un qui a dit que l'amour est fragile,
Que l'homme ne désire que ce qu'il ne peut pas avoir,
Et moi, voilà face à toi sans rien à te dire.
Je t'aime mon amour...
Mon amour,...
Mon amour,
mon amour,
mon amour,
je t'aime mon amour.
Publicada por vida_loca el 2012-11-03
Editada por última vez por BlackRyder el 2022-07-15
Traducción
Dulce Amor
Después de un tiempo mi amor aún vivo,
Se acuerda de ti y me tortura...
Bajo la luz del día,
En la oscuridad de la noche yo te espero.
Lentamente, dulcemente reccoro tus piernas,
Dime si eso te detiene.
Yo te quiero mi amor...
Mi amor... Yo te quiero mi amor.
Dicen que estoy loco por tus huesos,
Pa' que voy a mentir si es cierto...
Si sabes que me tienes a tus pies,
Apiádate de mí, dame un beso.
Sabes que pienso en ti,
Cada día que pasa me encierra
En un delirio constante.
Lentamente, dulcemente reccoro tus piernas,
Dime si eso te detiene.
Yo te quiero mi amor,
Mi amor...
Yo te quiero mi amor,
Yo te quiero mi amor...
Alguién dijo que el amor es frágil,
Que el hombre quiere lo que no puede tener,
Y aquí estoy, frente a ti sin nada que decir.
Yo te quiero mi amor...
Mi amor...
Mi amor,
Mi amor,
Mi amor,
Yo te quiero mi amor.
✕
Pablo Alborán: 3 más populares
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.