✕
Revisión solicitada
Francés
Letra original
Et s'il fallait le faire
S’il fallait le faire,
J’arrêterais la terre,
J’éteindrais la lumière
Que tu restes endormi.
S’il fallait pour te plaire
Lever des vents contraires,
Dans un désert sans vie
Je trouverais la mer…
Et s’il fallait le faire,
J’arrêterais la pluie,
Elle fera demi-tour
Le reste de nos vies.
S’il fallait pour te plaire
T’écouter chaque nuit
Quand tu parles d’amour,
J’en parlerais aussi…
Que tu regardes encore
Dans le fond de mes yeux,
Que tu y vois encore
Le plus grand des grands feux.
Et que ta main se colle
Sur ma peau, ou elle veut.
Un jour si tu t’envoles
Je suivrais, si je peux…
Et s’il fallait le faire,
Je repousserais l’hiver
À grands coups de printemps
Et de longs matins clairs.
S’il fallait pour te plaire
J’arrêterais le temps,
Que tous tes mots d’hier
Restent a moi maintenant.
Que je regarde encore
Dans le bleu de tes yeux,
Que tes deux mains encore
Se perdent dans mes cheveux,
Je ferai tout plus grand,
Et si c’est trop ou peu,
J’aurais tort tout le temps
Si c’est ça que tu veux…
Je veux bien tout donner
Si seulement tu y crois,
Mon cœur veut bien saigner
Si seulement tu le vois,
Jusqu’à n’être plus rien
Que l’ombre de tes nuits,
Jusqu’à n’être plus rien
Qu’une ombre qui te suit.
Et s’il fallait le faire…
Publicada por
icecube201 el 2010-01-01
Colaboradores:
barsiscev
barsiscevJaponés
Traducción
どうしてもと言うなら
どうしてもと言うなら
私は地球を止めよう
光を消そう
あなたが眠れるように
あなたを喜ばせるためなら
逆風を吹かせよう
生命のない砂漠で
海を探そう
どうしてもと言うなら
雨をやませよう
雨はまた降る
私たちの残りの人生に
あなたを喜ばせるためなら
毎晩あなたの話を聞こう
愛の話を
私も話そう
あなたはまだ見ている
私の瞳の奥を
まだ見ている
一番激しく燃える火を
そしてあなたの手は触れる
私の肌に 求めるところに
いつかあなたは飛んでゆく
私はついてゆく できるなら
どうしてもと言うなら
私は冬を吹き飛ばそう
春の強い風で
そして長く明るい朝に
あなたを喜ばせるためなら
時を止めよう
昨日のあなたの言葉はみな
今私のもの
私はまだ見ている
あなたの瞳の青を
あなたの二つの手は
まだ私の髪にからまっている
私はすべてを大きくしよう
もしそれは大きすぎたり小さすぎたりしたら
それは私が悪い
もしあなたが望むなら
すべてをあげよう
あなたが信じさえするなら
私の心は血を流してもいい
あなたが見さえするなら
私が消えるまで
でもあなたの夜の影は
私が消えるまで
あなたについてゆく
どうしてもと言うなら
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por
M Naomi el 2017-01-24
M Naomi el 2017-01-24Agregada en respuesta a un pedido hecho por
laylania
laylania ✕
Las traducciones de "Et s'il fallait le ..."
Japonés
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
chanteuse, retired teacher
Rol: Editor/a
Contribución:
- 2829 traducciones
- 1 transliteración
- 108 canciones
- 5154 agradecimientos
- ha completado 655 pedidos ha ayudado a 228 miembros
- ha transcrito 5 canciones
- explicó 1 modismo
- dejó 379 comentarios
- agregó 16 artistas
Página principal: http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/
Idiomas:
- nativo: Japonés
- fluido: Inglés
- intermediate
- Italiano
- Español
- Francés
- beginner: Árabe
http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/post/156374796262/et-sil-fallait...