✕
Traducción
La chattte sous la pluie
Amour...
Calme, je ne vais pas te déranger,
ma chance était lancée, j'en sais.
Et je sais qu'il y a un torrent
qui tourne dans ton esprit.
Amour...
nous n'étions qu'une coïncidence :
la même heure, le même boulevard...
N'aie pas peur, il n'y a pas de soin;
je ne te blâme pas pour le passé!
Tu vois, la vie est comme ça.
tu t'en vas, et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus tienne,
je serai la chatte sous la pluie,
et je miaierai pour toi.
Amour...
Je ne sais pas, ne dis rien, vraiment...
Si tu vois une larme, désolé.
Je sais que tu ne voulais pas
faire pleurer un chat blessé.
Amour...
Si quelque fois on s'y voit,
invite-moi à prendre un café et fais-moi l'amour.
Et si je ne te revois pas,
j'espère que tu as de la chance!
Tu vois, la vie est comme ça.
tu t'en vas, et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus tienne,
je serai la chatte sous la pluie!
Tu vois, la vie est comme ça.
tu t'en vas, et je reste ici.
Il pleuvra, et je ne serai plus tienne,
je serai la chatte sous la pluie,
et je miaierai pour toi!
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 4 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
alain.chevalier | 3 años 3 meses |
3 agradecimientos de invitados
Publicada por D_000 el 2017-12-10
Editada por última vez por D_000 el 2024-01-21
✕
Rocío Dúrcal: 3 más populares
1. | Amor eterno |
2. | La gata bajo la lluvia |
3. | Costumbres |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Je miaulerai, pas "je miaierai"... mais il y aurait beaucoup d'autres corrections à apporter.