✕
Algo estúpido
Letras de canciones (Inglés)
Eu sei que estou na fila,
Até achar que tens tempo
Para passar uma noite comigo.
E se vamos a algum lugar para dançar,
Eu sei que há uma probabilidade
Não se vai embora comigo.
E depois caímos num lugarzinho tranquilo
E tomamos uma bebida ou duas,
E depois vou e arruino tudo,
Ao dizer algo estúpido
Como: "Eu amo-te".
Vejo-o nos teus olhos,
Que despreza as mesmas velhas mentiras
Ouviravas na noite anterior.
E embora seja apenas uma frase para ti,
Para mim é verdade,
Nunca tinha parecido tão certo antes.
Eu pratico todos os dias para encontrar algumas linhas inteligentes
Ao dizer para fazer passar o sentido,
Mas depois acho que vou esperar até a noite chega tarde
E eu estou sozinho contigo.
O momento é propício, o teu perfume enche-me a cabeça,
As estrelas tornam-se vermelhas,
E, oh, a noite está tão azul.
E depois vou e arruino tudo,
Dizendo algo estúpido
Como: "Eu amo-te".
O momento é propício, o teu perfume enche-me a cabeça,
As estrelas tornam-se vermelhas,
E, oh, a noite está tão azul.
E depois vou e arruino tudo,
Dizendo algo estúpido
Como: "Eu amo-te".
Eu amo-te, eu amo-te,
Eu amo-te, eu amo-te,
Eu amo-te, eu amo-te.
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Metodius | 4 años 8 meses |
Publicada por
alain.chevalier el 2021-04-11
alain.chevalier el 2021-04-11Subtítulos creados por
RaDeNa el Sáb, 19/04/2025 - 18:58
RaDeNa el Sáb, 19/04/2025 - 18:58Inglés
Letra original
Somethin' Stupid
Letras de canciones (Inglés)
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 6 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
6 agradecimientos de invitados
✕
Reproducir vídeo con subtítulos
| ¡Gracias! ❤ agradecida 6 veces |
| Agradece al creador de los subtítulos con este botón |
Detalles del agradecimiento:
6 agradecimientos de invitados
Las traducciones de "Somethin' Stupid"
Portugués #1, #2
Traducciones de covers
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Alain CHEVALIER
Rol: Gurú


Contribución:
- 9769 traducciones
- 1 transliteración
- 1 canción
- 18901 agradecimientos
- ha completado 211 pedidos ha ayudado a 69 miembros
- ha transcrito 1 canción
- añadió 7 modismos
- explicó 11 modismos
- dejó 979 comentarios
- añadió 15 anotaciones
Idiomas:
- nativo: Francés
- fluido
- Inglés
- Alemán
- Italiano
- Español
- intermediate: Portugués
- beginner
- Catalán
- Otro
Salut Alain, je te propose les corrections suivantes:
Until you think you have the time ....... Até acharES que tens tempo ( le "infinitivo pessoal" enl?eve le équivoque)
You won’t be leaving with me. ............ Que tu não vais embora comigo. (quand même "ir embora" ne rend pas bien l'idée, c'est: que tu não vais sair daqui junto comigo)
And afterwards we drop into a quiet little place ..... E depois vamos parar a um lugarzinho tranquilo
And then I go and spoil it all, ............... E então vou e arruino tudo ( então - alors, depois - après)
By saying something stupid .... Dizendo coisa estupida ( ta traduction est correcte, mais je la trouve un peu désuète;))
I can see it in your eyes, .....................Posso ver nos teus olhos
That you despise the same old lies ...Que desprezas as mesmas velhas mentiras
You heard the night before. ................Que ouviste na noite anterior
To say to make the meaning come through, .......... Para dizer para/e fazer passar o sentido, ( para ... para n'est pas si joli)
But then I think I’ll wait until the evening gets late ........... Mas então penso que vou esperar até que a tarde passe para noite