Stromae

Sommeil - traducción al Italiano

Álbum:
Racine Carrée
Letra original
Traducción

Sommeil

Sonno

Puoi dirmi tutto quello che vuoi
con le tue pazze risate e le tue grandi arie.
Non ne vale la pena:
puoi mentire a chi vuoi.
Ridi troppo per essere felice:
mi fai pena.
Ti voglio bene lo stesso, io:
non sono i tuoi amici, il tuo capo, i tuoi colleghi, io.
Mi prendi davvero per un coglione!
Credi di addormentarmi,
ma anche dietro la tua maschera
le tue occhiaie parlano ancora.
 
[Ritornello]
Tu non hai sonno!
Il freddo, la sete, la fame:
hai tutto.
Ma non hai sonno!
Tua madre, tua moglie, tua figlia,
e ci siamo noi.
Ma non hai sonno!
La casa, il lavoro, la macchina, i soldi.
Ma non hai sonno!
La vita, la salute, la felicità.
Ammettilo che non hai sonno!
 
Se uscissimo a prendere un po' d'aria?
Invece di prendermi per una merda,
prendimi la mano.
Altrimenti a cosa serviamo?
Oltre a far festa,
uomo, ne ho fatte abbastanza, io.
Ci vediamo domani.
 
E se contassi, conterei per te:
ti conterei le mie storie1
e conterei le pecore
per te.
E se contassi, conterei per te:
ti conterei le mie storie
e conterei le pecore.
 
[Ritornello]
Il freddo, la sete, la fame:
hai tutto.
Ma non hai sonno!
Tua madre, tua moglie, tua figlia,
e ci siamo noi.
Ma non hai sonno!
La casa, il lavoro, la macchina,
i soldi.
Ma non hai sonno!
La vita, la salute, la felicità.
Ammettilo che non hai sonno!
(due volte)
  • 1. Qui ho usato il verbo "contare" nel senso (ormai un po' desueto) di "raccontare", in modo che sia in accordo con la frase precedente.
Gustos 8
expand collapse Detalles de la traducción
Gian Carlo Gian Carlo
enviado el 25 Ene 2016 - 18:45

Usuario

Hace

10 años 2 meses
7 agradecimientos de invitados

Comentarios 1

elfy2026 elfy2026 E
25 Ene 2016, 20:07
5

bravo

Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Modismos de "Sommeil"

Ayuda a traducir