✕
Revisión solicitada
Ruso
Letra original
Старая история
Я искал свою любовь,
У далеких берегов
Еë терял.
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла.
По забытым адресам,
Незнакомым голосам
Найти мечтал.
Ангел мне споет о том, что все пройдет,
Пройдет, все пройдет.
Солнце сядет, а потом опять взойдет.
Старая история, как монотонная
Мелодия, звучит во мне.
Грусть моя бездонная, любовь бездомная
Бродягой ходит по земле.
Но не отрекусь
Я от нее,
Навсегда во мне.
Никогда не напишу
До востребования,
Прости меня.
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла.
И не говори: Прощай,
Лучше – До свидания.
Я жду тебя.
Тебя.
Ангел мне споет о том, что все пройдет,
Пройдет, все пройдет.
Солнце сядет, а потом опять взойдет.
Старая история, как монотонная
Мелодия, звучит во мне.
Грусть моя бездонная, любовь бездомная
Бродягой ходит по земле.
Но не отрекусь
Я от нее,
Навсегда во мне.
Ангел мне споет о том, что все пройдет,
Солнце сядет, а потом опять взойдет.
Старая история, как монотонная
Мелодия, звучит во мне.
Грусть моя бездонная, любовь бездомная
Бродягой ходит по земле.
Старая история, как монотонная
Мелодия, звучит во мне.
Грусть моя бездонная, любовь бездомная
Бродягой ходит по земле.
Но не отрекусь
Я от нее,
Навсегда во мне.
Polaco
Traducción
Stara historia
Szukałem swej miłości,
Na dalekich brzegach
Straciłem ją.
La-la, la-la, la-la, la-la.
O zapomnianych adresach,
Nieznajomych głosach
Marzyłem w poszukiwaniach.
Anioł mi zaśpiewa o tym wszystkim co przeminie,
Przeminie, wszystko przeminie.
Słońce zajdzie, a potem ponownie wzbije się w górę.
Stara historia, jak monotonna
Melodia, tkwi we mnie.
Mój niezgłębiony smutek, samotna miłość
Bezdomna chodzi po ziemi.
Lecz ja się jej
Nie wyrzeknę,
Zawsze będzie obecna we mnie.
Nigdy nie napiszę na
''Poste restante'',
Wybacz mi.
La-la, la-la, la-la, la-la
I nie mów ''Żegnaj'',
Lepiej - ''Do widzenia''.
Czekam na ciebie.
Na ciebie.
Anioł mi zaśpiewa o tym wszystkim co przeminie,
Przeminie, wszystko przeminie.
Słońce zajdzie, a potem ponownie wzbije się w górę.
Stara historia, jak monotonna
Melodia, tkwi we mnie.
Mój niezgłębiony smutek, samotna miłość
Bezdomna chodzi po ziemi.
Lecz ja się jej
Nie wyrzeknę,
Zawsze będzie obecna we mnie.
Anioł mi zaśpiewa o tym wszystkim co przeminie,
Słońce zajdzie, a potem ponownie wzbije się w górę.
Stara historia, jak monotonna
Melodia, tkwi we mnie.
Mój niezgłębiony smutek, samotna miłość
Bezdomna chodzi po ziemi.
Stara historia, jak monotonna
Melodia, tkwi we mnie.
Mój niezgłębiony smutek, samotna miłość
Bezdomna chodzi po ziemi.
Lecz ja się jej
Nie wyrzeknę,
Zawsze będzie obecna we mnie.
| ¡Gracias! ❤ 1 agradecimiento |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| barsiscev | 7 años 3 meses |
Publicada por
Lobuś el 2018-08-26
Lobuś el 2018-08-26✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Traducciones desde el corazón
Nombre: Bartek
Rol: Editor/a

Contribución:
- 2447 traducciones
- 4 transliteraciones
- 4915 canciones
- 13468 agradecimientos
- ha completado 40 pedidos ha ayudado a 21 miembros
- ha transcrito 23 canciones
- añadió 5 modismos
- explicó 13 modismos
- dejó 846 comentarios
- añadió 163 anotaciones
- agregó 302 artistas
Idiomas:
- nativo: Polaco
- fluido
- Español
- Ruso
- Italiano
- advanced: Portugués
- intermediate: Francés
marc11
LT
Fary
RadixIce
© Lobuś (Bartek W.)