SpeLiAm
Jue, 04/07/2024 - 09:24
[@Арчел]
Ваш перевод, несомненно, хорош, Арчел.
Но вот Вы пишете в комментарии: "Я ознакомился со многими русскими переводами слов песни. Все они сильно отличаются от оригинального итальянского текста.
В них много переиначиваний и отсебятины. Я оформил свой вариант перевода, максимально приближенный к оригиналу." [Выделено жирным мною.]
Скромно, ничего не скажешь... А прежде чем писать "все они", просмотрели ли Вы именно все (их несколько десятков) русские переводы, приведенные под рубриками "Translations" и "Translations of covers?" Не поленитесь, просмотрите.
Добрый день!
У меня в ранней молодости самой любимой песней была «Вернись в Сорренто». Я ознакомился со многими русскими переводами слов песни.
Все они сильно отличаются от оригинального итальянского текста.
В них много переиначиваний и отсебятины. Я оформил свой вариант
перевода, максимально приближенный к оригиналу. Выше привожу свой
вариант.
С уважением Арчел!