Voldimeris
Szombat, 25/03/2017 - 07:01
✕
Proofreading requested
Belorusz
Eredeti dalszöveg
Гісторыя майго жыцця
Колькі дзён, колькі спатканняў
Новыя вобразы і гарады
Шэраг падзей, нас пакідае
У сэрцы трымаем
Ідзем далей
Прыпеў:
Гісторыя майго жыцця
Будзе свяціць яшчэ ярчэй
У нашай крыві сонца зайграе
Уся прыгажосць тваіх вачэй
Дзе будзеш ты – я адшукаю
Яркія моманты знойдзем хутчэй
Сенняшні дзень, стане пачаткам
Новых жаданняў, лепшых ідэй
Kűldve:
sandruschkaa 2016-12-08
sandruschkaa 2016-12-08Román
Fordítás
Povestea vietii mele
Câte zile, câte date
Noi figuri si orase
Lantul evenimentelor cade in spatele nostru
Mentinându-se intr-o inima si miscându-se
Refren:
Povestea vietii mele
Va straluci mai luminos
Soarele va straluci in sângele nostru
Intreaga frumusete a ochilor tai
Te voi cauta oriunde tu ai putea fi
Sa descopar impresiile vii rapid
Ziua prezenta va deveni o nastere
A noilor vointe si a gândurile mai bune
| Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Voldimeris | 8 év 8 months |
Kűldve:
Eurovision 2017-01-22
Eurovision 2017-01-22"Гісторыя майго жыцця..." fordításai
Román
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Andalouse Dianne
Name: Eurovision
Master Andalouse Dianne
Hozzájárulások:
- 767 fordítások
- 1 transliteration
- 64 songs
- 2306 thanks received
- 113 translation requests fulfilled for 71 members
- 1 transcription request fulfilled
- left 3 comments
- tette hozzá 39 artists
Languages:
- native: Román
- fluent: Francia
- beginner: Spanyol
LT
Natoska
Zolos
Miley_Lovato
Live performance at the Grand Final of the ESC 2017