• Chicherina

    Belorusz fordítás

Ossza meg
Font Size
Orosz
Eredeti dalszöveg

Пожалуйста

Меня убил красивый большой самолет
И я ему улыбалась, а он и не знает...
Я так рада была, когда он летел
Мне ведь нравится как самолеты летают
 
Пожалуйста пусть больше никто не умрет,
Пусть больше никто никогда не умрет
Пожалуйста пусть больше никто не умрет,
Пусть больше никто никогда не умрет
 
Передайте пожалуйста взрослым,
Может они не знают,
Очень больно и очень хочется жить,
Когда тебя убивают
Если только это возможно,
Если кто-то остался в живых из людей
Передайте пожалуйста взрослым:
"Никогда не стреляйте в детей!"
 
Пожалуйста пусть больше никто не умрет,
Пусть больше никто никогда не умрет
Пожалуйста пусть больше никто не умрет,
Пусть больше никто никогда не умрет
 
Belorusz
Fordítás

Калі ласка

Мяне забіў прыгожы вялікі самалёт
І я яму ўсміхалася, а ён і не ведае...
Я так рада была, калі ён ляцеў
Мне бо падабаецца як самалёты лятаюць
 
Калі ласка хай больш ніхто не памрэ,
Хай больш ніхто ніколі не памрэ
Калі ласка хай больш ніхто не памрэ,
Хай больш ніхто ніколі не памрэ
 
Перадайце калі ласка дарослым,
Можа яны не ведаюць,
Вельмі балюча і вельмі жадаецца жыць,
Калі цябе забіваюць
Калі толькі гэта магчыма,
Калі хтосьці застаўся ў жывых з людзей
Перадайце калі ласка дарослым:
"Ніколі не страляйце ў дзяцей!"
 
Калі ласка хай больш ніхто не памрэ,
Хай больш ніхто ніколі не памрэ
Калі ласка хай больш ніхто не памрэ,
Хай больш ніхто ніколі не памрэ
 
Hozzászólások