• Milena Slavova

    Angol fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Bulgár
Eredeti dalszöveg

Робърт

Изморих се да чакам, изморих се да гледам,
изморих се да мисля до твойта врата.
Тишината, която накара да стене,
обърна наопаки мойта душа.
 
Малко очаквах, но и него загубих,
блъснах се в камък – страшно боля.
Боли и сега, когато те видя
и пак потъвам, о, не мога така!
 
[Припев:]
Робърт, Робърт, аз никога няма да бъда със теб
Робърт, Робърт, аз никога няма да бъда със теб
 
Поставена смешно стоя на кантара,
залята обилно със черна вода.
В момента съм нищо – някаква плаче,
казва случайно твойта уста.
 
Не искам да мисля, не искам да чувствам,
не искам да виждам всички тези неща.
О, не искам да вярвам, че светът се променя,
когато затвориш твойта врата.
 
[Припев x2:]
Робърт, Робърт, аз никога няма да бъда със теб
Робърт, Робърт, аз никога няма да бъда със теб
 
Play video with subtitles
Angol
Fordítás

Robert

I'm tired of waiting, I'm tired of watching
I'm tired of thinking beside your door
The silence... you made the silence groan
And it has turned my soul upside down
 
I expected so little, but I lost even that
I ran into a stone - it hurt terribly
It's still hurting now whenever I see you
And I'm sinking again, oh I can't anymore
 
[Chorus:]
Robert, Robert, I know I will never be with you
Robert, Robert, I know I will never be with you
 
Ridiculously placed, I stand on the scale
Abundantly drenched in pitch black water
I'm currently nothing - 'one crying there'
Utters your mouth nonchalantly
 
I don't wanna think, I don't wanna feel
I don't wanna see all of these things
Oh, I don't wanna believe that the world's changing
When you eventually shut down your door
 
[Chorus x2:]
Robert, Robert, I know I will never be with you
Robert, Robert, I know I will never be with you
 
Play video with subtitles

"Робърт (Robert)" fordításai

Angol
Hozzászólások