Ossza meg
Font Size
Ukrán
Eredeti dalszöveg

Чарівна скрипка (Сіла птаха)

Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
 
Покохала, зачарована струною,
Заблукала та мелодія в гаю.
В гай зелений журавлиною весною
Я понесла своє серце скрипалю.
 
Йшла до нього, наче місячна царівна,
Йшла до нього, як до березня весна.
І не знала, що та музика чарівна
Не для мене, а для іншої луна.
 
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
 
Bulgár
Fordítás

Чаровна цигулка - Седна птица

Седна птица белокрила на топола
Залезе Слънце надвечер зад полето
Влюбих си , влюбих си аз до болка
В младия , младия цигулар.
 
Влюбих се , очарована от струната,
Залута се тази мелодия в гората.
В зелената гора през първа пролет
Аз поднесох своето сърце на цигуларя.
 
Дойдох до него като лунна царица,
Дойдох до него като мартенска пролет.
И не знаех , че тази музика чаровна
Не е за мен , а за друга царица.
 
Седна птица белокрила на топола
Залезе Слънце надвечер зад полето
Влюбих си , влюбих си аз до болка
В младия , младия цигулар.
 

"Чарівна скрипка ..." fordításai

Angol #1, #2, #3
Bulgár
Transliteration #1, #2
Hozzászólások