• Idan Amedi

    Orosz fordítás

Ossza meg
Font Size
Héber
Eredeti dalszöveg

אמריקה

כבר סיפרו לי המון על אמריקה
בחנות חלומות ישנה
שם הכסף קונה לך בית
אולי איזה כלב
בסוף משפחה
 
אז אני אורז וממריא עד לאמריקה
עזוב אמת לפחות נחמה
שם האושר זורם עם המים
מגלגל את הדולר, מושך את האף
 
ובכל פעם שאני מתרצה
את מובילה אותי תמיד לקצה
אני עוצם את העיניים
חיכיתי לך שנות אלפיים
לאמריקה אור
לאמריקה של זהב
 
אני מפליג במונית באמריקה
ברדיו שרה ילדה מפתה
היא תעשה לנו עם העיניים
מחר נעשה אותה סמל מחאה
 
ואני בין המגדלים של אמריקה
היא מזכירה לי סיפור קצת ישן
על אנשים שטיפסו לשמיים
היום הם רבים על חלקת אדמה
 
ובכל פעם שאני מתרצה
את מובילה אותי תמיד לקצה
אני עוצם את העיניים
חיכיתי לך שנות אלפיים
לאמריקה אור
לאמריקה של זהב
בכל פעם שאני מתרצה
את לא אהבה אמיתית אבל את לילה סוער
אני עוצם את העיניים
חיכיתי לך שנות אלפיים
לאמריקה אור
לאמריקה של זהב
 
Orosz
Fordítás

Америка

Мне уже много говорили об Америке,
В магазине старой мечты,
Вот где деньги покупают тебе дом,
Возможно какую нибудь собаку,
В конце семью.
 
И так я собираюсь и еду в Америку,
Отпущу правду, как минимум за комфортом,
Там счастье течет вместе с водой,
Вращается доллар, увлекает тебя.
 
И всякий раз, когда я поддаюсь,
Это всегда ведет меня до предела,
Я закрываю глаза,
Я ждал тебя две тысячи лет,
Америку из света,
Америку из золота.
 
Я несусь в такси по Америке,
По радио поет соблазнительная девушка,
Она подзадорит нас глазами,
Завтра мы сделаем ее символом протеста.
 
И я среди башен Америки,
Она напоминает мне маленькую старую историю,
О людях, поднимающихся в небо,
Сегодня их много на клочке земли.
 
И всякий раз, когда я поддаюсь,
Это всегда ведет меня до предела,
Я закрываю глаза,
Я ждал тебя две тысячи лет,
Америку из света,
Америку из золота,
И всякий раз, когда я поддаюсь,
Ты не истинная любовь, но штормовая ночь,
Я закрываю глаза,
Я ждал тебя две тысячи лет,
Америку из света,
Америку из золота.
 

"אמריקה (America)" fordításai

Orosz
Hozzászólások