✕
Proofreading requested
Török
Eredeti dalszöveg
Dünya Tek Biz İkimiz
Hayat korkutmaz beni
Yanımda sen varsın
Duşersem sen kaldırsın
Ağlasam ilk sen duyarsın
Sarılıp sarmalar duşlerden uyanmayız
Sıkılırsak saçmalar kimseden utanmayız
Bazen akılı, bazen deliyiz
Biz en çirkin, biz en güzeliz
Bazen peluş, bazen inciyiz
Buralarda en güzel biz güleriz
İki kalp atışı iki kahkaha
Seninle hayat koca bir şaka
En zor günde güler geçeriz
Dünya Tek Biz İkimiz
Sen sırdaşim, sen her yaşım
Sen en iyi arkadaşım
Uçarız, kaçarız, alt üst ederiz
Dünya Tek Biz İkimiz
Hayat korkutmaz beni
Yanımda sen varsın
Duşersem sen kaldırsın
Ağlasam ilk sen duyarsın
Sarılıp sarmalar duşlerden uyanmayız
Sıkılırsak saçmalar kimseden utanmayız
Bazen akılı, bazen deliyiz
Biz en çirkin, biz en güzeliz
Bazen peluş, bazen inciyiz
Buralarda en güzel biz güleriz
İki kalp atışı iki kahkaha
Seninle hayat koca bir şaka
En zor günde güler geçeriz
Dünya Tek Biz İkimiz
Sen sırdaşim, sen her yaşım
Sen en iyi arkadaşım
Uçarız, kaçarız, alt üst ederiz
Dünya Tek Biz İkimiz
İki kalp atışı iki kahkaha
Seninle hayat koca bir şaka
En zor günde güler geçeriz
Dünya Tek Biz İkimiz
Sen sırdaşim, sen her yaşım
Sen en iyi arkadaşım
Uçarız, kaçarız, alt üst ederiz
Dünya Tek Biz İkimiz
İki kalp atışı iki kahkaha
Seninle hayat koca bir şaka
En zor günde güler geçeriz
Dünya Tek Biz İkimiz
Sen sırdaşim, sen her yaşım
Sen en iyi arkadaşım
Uçarız, kaçarız, alt üst ederiz
Dünya Tek Biz İkimiz
Kűldve:
Alina 2017-01-08
Alina 2017-01-08Perzsa
Fordítás#1#2
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
زندگی منو نمیترسونه
تو کنارم هستی
بیفتم تو بلندم میکنی
گریه کنم تو اولین کسی هستی ک میشنوی
همدیگه رو سخت در آغوش
میکشیم از رویاها بیدار نشیم
اگه حوصله مون سر بره چرت و پرت میگیم بدون اینکه از کسی خجالت بکشیم
گاهی عاقل، گاهی دیوونه ایم
ما زشت ترین، ما زیباترین هستیم
گاهی مخمل، گاهی مرواریدیم
این طرفا ما از همه قشنگ تر میخندیم
دو ضربان قلب دو قهقهه
با تو زندگی ی شوخی بزرگه
تو سخت ترین روز هم میخندیم میگذریم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
تو رازدار منی، تو همه سالهای منی(همه سالهای من با تو سپری شده)
تو بهترین دوست منی
پرواز میکنیم، فرار میکنیم، همه چی روزیر و رو میکنیم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
زندگی منو نمیترسونه
تو کنارم هستی
بیفتم تو بلندم میکنی
گریه کنم تو اولین کسی هستی ک میشنوی
همدیگه رو سخت در آغوش
میکشیم از رویاها بیدار نشیم
اگه حوصله مون سر بره چرت و پرت میگیم بدون اینکه از کسی خجالت بکشیم
گاهی عاقل، گاهی دیوونه ایم
ما زشت ترین، ما زیباترین هستیم
گاهی مخمل، گاهی مرواریدیم
این طرفا ما از همه قشنگ تر میخندیم
دو ضربان قلب دو قهقهه
با تو زندگی ی شوخی بزرگه
تو سخت ترین روز هم میخندیم میگذریم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
تو رازدار منی، تو همه سالهای منی(همه سالهای من با تو سپری شده)
تو بهترین دوست منی
پرواز میکنیم، فرار میکنیم، همه چی روزیر و رو میکنیم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
دو ضربان قلب دو قهقهه
با تو زندگی ی شوخی بزرگه
تو سخت ترین روز هم میخندیم میگذریم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
تو رازدار منی، تو همه سالهای منی(همه سالهای من با تو سپری شده)
تو بهترین دوست منی
پرواز میکنیم، فرار میکنیم، همه چی روزیر و رو میکنیم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
دو ضربان قلب دو قهقهه
با تو زندگی ی شوخی بزرگه
تو سخت ترین روز هم میخندیم میگذریم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
تو رازدار منی، تو همه سالهای منی(همه سالهای من با تو سپری شده)
تو بهترین دوست منی
پرواز میکنیم، فرار میکنیم، همه چی روزیر و رو میکنیم
دنیا ی طرف ما دو تا ی طرف
| Köszönet ❤ 67 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Megurine Luka | 4 év 7 months |
| Rayuna Mousavian | 5 év 6 months |
| Guest | 5 év 6 months |
| arc-en-ciel | 5 év 6 months |
| Guest | 5 év 6 months |
| art_mhz2003 | 5 év 6 months |
Guests thanked 61 times
Kűldve:
Ahmadreza Davoudi 2020-05-06
Ahmadreza Davoudi 2020-05-06✕
Hozzászólások
Ahmadreza Davoudi
Szerda, 06/05/2020 - 19:14
Thanks a bunch 🙏🏻 It’s so damn good to have friends like that 😊
art_mhz2003
Csütörtök, 07/05/2020 - 10:53
Yesss ;really damn go0o0o0od 👍
Ahmadreza Davoudi
Hétfő, 12/04/2021 - 11:13
Absolutely 😁 Model band is my favorite 😎
Ahmadreza Davoudi
Vasárnap, 18/04/2021 - 06:06
Ahmadreza Davoudi
Péntek, 23/04/2021 - 08:25
Here there’s a song about nostalgia if you got a feeling of nostalgia it’s easy for you to loose your soul to this song! 🥺
اینجا ی آهنگ از مدل باند در مورد نوستالژی براتون میذارم ترجمه فارسی هم داره روحتونو بهش میبازین! 🥺
https://lyricstranslate.com/en/gölgede-büyüyen-bir-çiçek-گلی-ک-زیر-سایه-...
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Ahmadreza Davoudi
Name: Ahmadreza Davoudi
Csoport: Master
Hozzájárulások:
- 455 fordítások
- 236 songs
- 2 gyűjtemények
- 13516 thanks received
- 57 translation requests fulfilled for 40 members
- 3 transcription requests fulfilled
- added 24 idioms
- explained 83 idioms
- left 676 comments
- tette hozzá 29 artists
Languages:
- native
- Azerbajdzsán
- Perzsa
- fluent
- Angol
- Török
- advanced
- Turkish (Anatolian dialects)
- Turkish (Ottoman)
- intermediate
- Arab
- Crimean Tatar
- Persian (Dari)
- beginner
- Arabic (other varieties)
- Francia
- Gilaki
- Tadzsik
- Üzbég
Wonderful 😍💯
...🌠🌠🌠🌠🌠...