✕
Német
Fordítás
Eredeti
Glaube
Dalszövegek (Spanyol)
Ich kann diese Welt
nicht begreifen, wie sie ist,
dass einer imstande ist zu hassen,
zu verletzen und zu verraten, wozu?
Wie kann es sein,
dass es Leute gibt, die imstande sind zu töten
wegen einer Meinungsverschiedenheit,
wegen Land oder wegen Religion, ich weiß nicht.
Ach nein, schau uns an
Wo ist unser Herz
höre mein Lied
doch kein Blut mehr, schrei es heraus
GLAUBE
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Wie kann es sein,
dass es solch eine Zerstörung gibt,
anstatt die Krankheit
all der Macht zu lösen.
Das dies klar ist:
Wir müssen uns wie Brüder lieben,
Wir haben den Mut um uns mehr Liebe zu schenken
ich weiß das, ich weiß es schon.
Ach nein, schau uns an
Wo ist unser Herz
höre mein Lied
doch kein Blut mehr, schrei es heraus
GLAUBE
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Die Welt kann sich ändern
sie muß es nur versuchen,
man darf nicht hassen, man muß lieben
man darf nicht hassen, man muß lieben
man muß es versuchen, man muß es versuchen
man darf den Glauben nicht verlieren.
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
Gib mir Glauben, verleih mir Flügel,
gib mir Kraft
um zu überleben,
in dieser Welt.
| Köszönet ❤ 8 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 8 times
Kűldve:
Mauler 2012-01-01
Mauler 2012-01-01✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Csoport: Retired Moderator




Hozzájárulások:
- 962 fordítások
- 2 transliterations
- 258 songs
- 16569 thanks received
- 343 translation requests fulfilled for 194 members
- added 22 idioms
- explained 27 idioms
- left 971 comments
- tette hozzá 63 artists
Languages:
- native: Sindarin
- fluent: Ismeretlen
Enjovher
mikistli