✕
Fordítás
Една зима с Кристина
Една обикновена Войводинска зима
Във фермата на мой приятел.
Малка група се събрахме от града,
Все младежи от дългите учебни дни,
А от прага на къщата, под светлината на бензинова лампа
Ни се усмихваше лице.
Една обикновена Войводинска зима
Във фермата на мой приятел.
Докато ръцете още бяха премръзнали от пътя
И изтръсквахме палтата от снега,
Ти дойде и от сърце ми предложи
Чаша черно вино.
Кристина, Кристина.
Добър ви вечер, приятели!
Добър ви вечер, добре сте ни дошли!
Добър ви вечер, приятели,
Сядайте тук и всички да запеем!
---
Тогава излязохме на двора,
Аз и Кристина.
Снегът скърцаше под краката ни,
Аз я целувах, целувах..
Дали си спомняш, Кристина?
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Kűldve: kdravia 2012-03-09
Added in reply to request by deskata_bs_pn
✕
Zdravko Čolić: Top 3
1. | Ti si mi u krvi |
2. | Pusti pusti modu |
3. | Druže Tito mi ti se kunemo |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
A fordítóról
Name: kdravia
Csoport: Editor
Hozzájárulások:1118 fordítások, 7 transliterations, 348 songs, 6749 thanks received, 653 translation requests fulfilled for 249 members, 109 transcription requests fulfilled, left 837 comments
Languages: native Bulgár, fluent Bulgár, advanced Angol, intermediate Orosz, beginner Boszniai, Horvát, Német, Olasz, Macedón, Montenegrin, Szerb, Spanyol, Ukrán