✕
Proofreading requested
Kínai
Eredeti dalszöveg
拿不走的记忆
从岁月走过,把真相遗落。
你我的寂寞,该从哪里认错。
绝望的沉默,激动的诉说。
都不是挽救,而是手足无措。
幸福从最高点坠落,
摩擦回忆亮成烛火,
恍如隔世的人是你是我。
拿得走感伤,拿不走感动,
曾不怕割舍一切,只在意相拥。
拿得走时光,拿不走旧梦,
为你去翻滚搏斗,
才会懂得,忘我的感动。
违心的冷漠,隐藏的疼痛,
都只是渴求挣扎可以被懂。
最在乎的人,能伤人最重,
因为还有爱,沉默,情绪汹涌。
幸福从最高点坠落,
摩擦回忆亮成烛火,
恍如隔世的人是你是我。
拿得走感伤,拿不走感动,
曾不怕割舍一切,只在意相拥,
拿得走时光,拿不走旧梦,
为你去翻滚搏斗,
才会懂得,忘我的感动。
woo~ hoo~
爱是狂里带点疯,
越爱,就越懂。
拿得走感伤,拿不走感动,
曾不怕割舍一切,只在意相拥。
拿得走时光,拿不走旧梦,
为你去翻滚搏斗,
才会懂得,忘我的感动。
忘我的感动,
是真爱的感动。
Kűldve:
Yvonne Han 2017-08-08
Yvonne Han 2017-08-08Angol
Fordítás
Eternal Memory
As time goes by, the truth is left behind
When should we begin to admit out loneliness
Despairing silence and emotional admittances
Are not lifelines, but rather helplessness
Happiness crashes down from its highest peak
Memories burst into flames
You and I no longer exist in the same universe
Can take away pain, but cannot take away feelings
Was once unafraid of losing all; having each other was all that mattered
Can take away time, but cannot take away old dreams
Only fighting for you
Makes me understand how to forget my feelings
Pretending to be cold, hiding all the pain
Are just desires that could be rationalized
The person you care about the most can hurt you the most
Because love still exists, I have sunk into a storm of emotions
Happiness crashes down from its highest peak
Memories burst into flames
You and I no longer exist in the same universe
Can take away pain, but cannot take away feelings
Was once unafraid of losing all; having each other was all that mattered
Can take away time, but cannot take away old dreams
Only fighting for you
Makes me understand how to forget my feelings
Love is violence mixed with insanity
The more you love, the more you understand
Can take away pain, but cannot take away feelings
Was once unafraid of losing all; having each other was all that mattered
Can take away time, but cannot take away old dreams
Only fighting for you
Makes me understand how to forget my feelings
Forgetting my feelings
Is the feeling of true love
| Köszönet ❤ 47 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 év 10 months |
| Marisol Real | 5 év 7 months |
| Tian liang le | 6 év 1 month |
| M Naomi | 7 év 2 months |
| Guest | 8 év 2 months |
Guests thanked 42 times
Kűldve:
starfiire 2017-09-17
starfiire 2017-09-17 The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
"拿不走的记忆 (ná bù zǒu de..." fordításai
Angol
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
https://lyricstranslate.com/en/translator/chlorine-36
Name: Ләйла Карінка Қара~
Csoport: Member
Hozzájárulások:
- 15 fordítások
- 3 transliterations
- 4 songs
- 1112 thanks received
- 2 translation requests fulfilled for 2 members
- 1 transcription request fulfilled
- left 30 comments
- tette hozzá 1 artist
Languages:
- native: Angol
- fluent: Kínai
- intermediate: Orosz
- beginner: Kazah
LT
Fary
All translations made with love ♥
To show your support, please press the thanks button ✶
Өркенде рахмет~
Please do NOT edit my translations. If you are planning on reposting, you MUST give credit (to either Layla Karinka Qara or Chlorine-36).
Any suggestions that you wish to give regarding my translations should be directed to my new account.