• Rada Manojlović

    Bulgár fordítás

Ossza meg
Font Size
Szerb
Eredeti dalszöveg

Moje milo

Kada voliš veruješ u čuda
i za sve ima leka
i slepa žena vidi lice svoje
na licu voljenog čoveka
 
Sve bih dala da te
za noć zaboravim, al' ne mogu
s tobom sam bila najbliže Bogu
 
Ref.
Zbog tebe sam lepoto
sto puta htela svetu reći zbogom
zbog tebe moje milo
nedostaje mi ćutanje sa tobom
 
Za dušu si me jednom ujeo
sad ljubavi se bojim
srećna sam sa svakim
dok ga ne zavolim
 
Zbog tebe sam lepoto
 
Dobro znam ničeg više nema
da me sad za tebe veže
padam dušo, vetrovi me nose
bez tebe sam bez ravnoteže
 
Sve bih dala da te
za noć zaboravim, al' ne mogu
s tobom sam bila najbliže Bogu
 
Ref.
 
Bulgár
Fordítás

Мили мой (Mili moi)

Когато обичаш вярваш в чудеса
И за всичко има лек
И сляпа жена вижда своето лице
На лицето на любимият човек
 
Всичко бих дала да те
Забравя дори за нощ, но не мога
С тебе бях най-близо до Бога
 
Пр.
Заради теб, красиви мой
Сто пъти исках на света да кажа "Сбогом"
Заради теб, мили мой
Липсва ми мълчанието с тебе
 
Веднъж душата ми ухапа
Сега от любовта се страхувам
Щастлива съм с всеки
Докато не го обикна
 
Заради теб, красиви мой
 
Добре знам вече нищо няма
Което сега с тебе да ме свързва
Падам мили, ветровете ме носят
Без теб не успявам да пазя равновесие
 
Всичко бих дала да те
Забравя дори за нощ, но не мога
С тебе бях най-близо до Бога
 
Пр.
 

"Moje milo" fordításai

Angol #1, #2
Bulgár
Hozzászólások
kdraviakdravia
   Hétfő, 12/11/2012 - 18:34
5

ставаш все по-добър :)

mariusmxmmariusmxm
   Hétfő, 12/11/2012 - 19:57

Благодаря ти :)