Advertisement

Moon River (Orosz translation)

Advertisement
Orosz translation

Лунная река

Versions: #1#2
Лунная река, шире мили,
Однажды я тебя шикарно пересеку.
Ох, ты мечтатель, сердцеед,
Куда ты, туда и я.
Двое бродяг отправились посмотреть мир.
В мире так много того, что стоит увидеть.
Мы же стремимся к одной и той же мечте,
Которая манит своей близостью,
Дружище мой,
Лунная река и я.
 
My verse translations are fully congruous with music of the songs. So if you can read in Russian, you’re free to sing karaoke right now.
Of course, it is extremely difficult or impossible to translate literally at the same time...
Kűldve: anton.a.kiselev Csütörtök, 07/04/2016 - 12:53
Angol

Moon River

Hozzászólások