• t.A.T.u.

    Portugál fordítás

Ossza meg
Font Size
Portugál
Fordítás

Não Vão Nos Alcançar

Não vão nos alcançar…
 
Apenas fale
Quando estivermos só nós duas
Só as luzes do
Aeroporto
Nós vamos correr daqui
Não vão nos alcançar
(Cada vez mais) longe deles
(Cada vez mais) longe de casa
 
A noite que nos guia
Vai encobrir nossas sombras
Por trás das nuvens
Usando as nuvens
Não vão nos achar
Não vão nos mudar
Não vão encostar
Nas estrelas com aquelas mãos
 
O céu irá desabar
A noite está nas palmas (das nossas mãos)
Não vão nos pegar
Não vão nos pegar
 
O céu irá desabar
A noite está nas palmas (das nossas mãos)
Não vão nos pegar
Não vão nos pegar
 
Não vão nos alcançar…
 
Nós vamos correr daqui
Tudo vai ficar tranquilo
A noite vai desmoronar
O céu vai desabar
E o vazio no meio do caminho1
E o vazio não vai nos alcançar
 
Não fale2, eles não vão entender você
Só que sem eles
Só não passa
De qualquer forma melhor
Mas sem voltar atrás
Só que não com eles
Só que não com eles!
(Só que não com eles)
 
Não vão nos alcançar…
 
O céu irá desabar
A noite está nas palmas (das nossas mãos)
Não vão nos pegar
Não vão nos pegar
 
O céu irá desabar
A noite está nas palmas (das nossas mãos)
Não vão nos pegar
Não vão nos pegar
 
Não vão nos alcançar…
 
  • 1. lit.: nas encruzilhadas
  • 2. acho que говорить está sendo usado no sentido de falar a fim de convencer; argumentar; explicar um ponto/opinião…
Orosz
Eredeti dalszöveg

Нас не догонят

Dalszövegek (Orosz)

"Нас не догонят (Nas ..." fordításai

Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6
Észt #1, #2
Német #1, #2
Olasz #1, #2
Portugál
Román #1, #2
Szerb #1, #2
Transliteration #1, #2

Borítók fordítása

Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Szombat, 30/08/2014 - 22:21

Obrigado, Roberto!! :bigsmile:

sandringsandring    Csütörtök, 13/04/2017 - 06:49

The lyrics have been edited. You may want to synchronise your translation, thank you in advance! :)