• Ed Sheeran

    Orosz fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Orosz
Fordítás
#1#2#3

ИДЕАЛ

Вот и любовь,праздник мечты
Не упусти,крошка,верь и зови,
Вот и нашёл нежность и прелесть,
Как же в такое мог поверить,
Что это ты..?
Этой любви детской
Столько лет,
Странно - сомнений нет,
Не упущу тебя ты это знаааа-й,
Не торопись целуй,
Сердцем моим рискуй,
Знай что в глазах моих ты-Рай.
 
Жизнь моя,потанцуй со мной
В тишине ночной,
Я тебя обнял...,
Музыка счастья не молчи
В танце кружим босиком,
Не при параде мы вдвоём,
Но... ,
Слышишь меня -ты мой идеал.
 
Я всё нашёл,
Это ведь воля свыше,
Здесь и сомнений быть не может-
Ты навсегда-да-да...
Нам суждено
Жить с тобой под общей крышей,
Стать семьёю славных деток,
Странно да?
Мы ведь так молоды...
Столько ждал,
Вовсе не ожидал
Не подведу тебя,руку мне даааа-й..
Дай мне в глаза взглянуть
В них жизнь моя и суть,
Счастье моё,лишь ты мой Рай.
 
Жизнь моя,потанцуй со мной
В тишине ночной,
Я тебя обнял,
В платье знакомом Ангел мой,
Тебе так к лицу оно,
Не по заслугам мне дано,
Но...
Слышишь меня ты,
Мой идеал.
 
Жизнь моя,потанцуй со мной
В тишине ночной,
Я тебя обнял,
Счастья такого я не ждал,
Ангел рядом был давно,
Хоть и не верится,но
Слышишь я знаю,
Что это подарок,что это просто чудо,
Ты идеал.
 
адаптированный художественный эквиритмический вариант перевода
 
Angol
Eredeti dalszöveg

Perfect

Dalszövegek (Angol)

Play video with subtitles

"Perfect" fordításai

Bulgár #1, #2
Finn #1, #2, #3
Francia #1, #2, #3, #4
Görög #1, #2, #3, #4, #5
Holland #1, #2
Indonéz #1, #2
Koreai #1, #2, #3
Kurdish (Sorani) #1, #2
Olasz #1, #2
Orosz #1, #2, #3
Perzsa #1, #2, #3
Román #1, #2, #3, #4
Spanyol #1, #2, #3, #4
Svéd #1, #2
Szerb #1, #2, #3, #4
Török #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Ukrán #1, #2, #3
Hozzászólások
Jethro ParisJethro Paris    Szerda, 28/10/2020 - 15:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-Tags added
-The layout itself

Sorry for the inconvenience.