✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Письмо солдату
За стеной пиликает гармошка,
За окном кружится белый снег.
Мне осталось ждать совсем немножко,
Ты вернёшься милый по весне.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
Ты, наверно, очень изменился,
Настоящий с выправкой солдат.
А Серёжка, друг твой, не женился.
Прямо в загсе повернул назад.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
Как споём теперь мы ночью лунной ?
Мне сказал твой дядя Агафон,
Что взамен гитары семиструнной
Он купил тебе магнитофон.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
За стеной пиликает гармошка,
За окном кружится белый снег.
Мне осталось ждать совсем немножко,
Ты вернёшься милый по весне.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё равно тебя дождусь.
Litván
Fordítás
Laiškas kareiviui
Už sienos plėšia armonika,
Už lango sukasi baltas sniegas.
Man liko visai nedaug,
Tu grįši, mano mielas, pavasarį.
O man žiema pribūrė,
Bus džiaugsmas, bus liūdesys.
Bus džiaugsmas, bus ir liūdesys.
O aš pati nusprendžiau:
Viskas, kad bus - tegu būna.
Viskas, kas bus - tegu būna.
Tu tikriausiai pasikeitei labai,
Tikras, pasitempęs karys.
O Seriožka, draugas tavo, nevedė.
Tiesiog zagse apsisuko.
O man žiema išbūrė,
Bus džiaugsmas, bus liūdesys.
Bus džiaugsmas, bus ir liūdesys.
O aš pati nusprendžiau:
Viskas, kad bus - tegu būna.
Viskas, kas bus - tegu būna.
Kaip dabar naktį sudainuosim mėnuliui?
Man tavo dėdė Agafonas pasakė,
Kad vietoje gitaros septynstygės
Jis nupirko tau megnetofoną.
O man žiema pribūrė,
Bus džiaugsmas, bus liūdesys.
Bus džiaugsmas, bus ir liūdesys.
O aš pati nusprendžiau:
Viskas, kad bus - tegu būna.
Viskas, kas bus - tegu būna.
Už sienos plėšia armonika,
Už lango sukasi baltas sniegas.
Man liko visai nedaug,
Tu grįši, mano mielas, pavasarį.
O man žiema pribūrė,
Bus džiaugsmas, bus liūdesys.
Bus džiaugsmas, bus ir liūdesys.
O aš pati nusprendžiau:
Viskas, kad bus - tegu būna.
Viskas, kas bus - tegu būna.
| Köszönet ❤ 2 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Guest | 10 év 9 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve:
smylea7 2015-03-08
smylea7 2015-03-08✕
"Письмо солдату ..." fordításai
Litván
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
LT
barsiscev
С выправкой солдат - karišką laikyseną, turintis karys.
Zagsas - santuokų rūmai.