• Cécile Corbel

    Francia fordítás

Ossza meg
Font Size
Héber
Eredeti dalszöveg

שיר על עץ

על הדרך עץ עומד צמרתו תשוח
עזבוהו ציפוריו לאוושת הרוח
אל דרום ומערב ואולי מזרחה
רק הרוח ילטף צמרתו השחה
 
אל דרום ומערב ואולי מזרחה
רק הרוח ילטף צמרתו השחה
 
אל אימי אני אומר: נא שמעי לי, אמא
אף אני ציפור אהיה וכנף ארימה
אל העץ אעופה לי, לא אנוד ממנו
אצייץ לו שיר עליז ואנחמהו
 
אל העץ אעופה לי, לא אנוד ממנו
אצייץ לו שיר עליז ואנחמהו
 
אל העץ אעופה לי, לא אנוד ממנו
אצייץ לו שיר עליז ואנחמהו
 
Francia
Fordítás

Chanson à propos d'un arbre

Près de la route se trouve un arbre à la cime courbée
Les oiseaux sont tous partis alors que soupire le vent
Au sud, à l'ouest, et peut-être à l'est
Seul le vent caresse sa cime recourbée
 
Au sud, à l'ouest, et peut-être à l'est
Seul le vent caresse sa cime recourbée
 
Je dis à ma mère : Écoute-moi, mère
Je serai aussi un oiseau, j'étendrai mes ailes
Je volerai jusqu'à l'arbre, je ne le quitterai jamais
Je chanterai une chanson joyeuse, et je le consolerai
 
Je volerai jusqu'à l'arbre, je ne le quitterai jamais
Je chanterai une chanson joyeuse, et je le consolerai
 
Je volerai jusqu'à l'arbre, je ne le quitterai jamais
Je chanterai une chanson joyeuse, et je le consolerai
 

"שיר על עץ (shir al ..." fordításai

Francia
Hozzászólások