✕
Proofreading requested
Francia
Eredeti dalszöveg
Ensemble pour la vie
Ensemble pour la vie
J'ai cessé de pleurer
Mes longues tristes nuits
Sont maintenant du passé
La clé de mon coeur
Que tu tiens dans tes mains
Et rien d'autre ne compte plus
Réunis pour la vie
Ensemble pour la vie
Mes jours gris sont partis
Avec ton retour dans mes bras
Où tu étais déjà
L'amour que j'avais connu
Revit maintenant
Et rien d'autre ne compte plus
Nous sommes ensemble pour la vie
Et rien d'autre ne compte plus
Réunis pour la vie
Kűldve:
osiris71 2025-09-18

Román
Fordítás
Împreună pe viață
Împreună pe viață,
Am încetat să plâng.
Nopțile mele lungi și triste
Acum aparțin trecutului.
Cheia inimii mele
O ții în mâinile tale,
Și nimic altceva nu mai contează,
Suntem uniți pe viață.
Împreună pe viață
Zilele mele cenușii au apus,
Cu tine înapoi în brațele mele,
Unde erai deja,
Dragostea pe care o cunoșteam
Retrăiește acum.
Și nimic altceva nu mai contează,
Suntem împreună pe viață.
Și nimic altceva nu mai contează,
Suntem uniți pe viață.
Köszönet ❤ 2 alkalommal köszönték meg |
You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
osiris71 2025-10-02

Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról

osiris71
Csoport: Guru


Hozzájárulások:
- 10096 fordítások
- 4559 songs
- 16 gyűjtemények
- 24441 thanks received
- 193 translation requests fulfilled for 80 members
- 276 transcription requests fulfilled
- added 1 idiom
- explained 11 idioms
- left 1547 comments
- added 3 annotations
- tette hozzá 1224 artists
Languages:
- native: Román
- fluent: Angol
- advanced: Olasz
- intermediate
- Francia
- Orosz
- Spanyol
- beginner: Bulgár