LT → Russo, Kazako → Valentina Tolkunova → Поговори со мною мама (Pogovori so mnoyu, mama) → Portoghese
✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Поговори со мною мама (Pogovori so mnoyu, mama)
Давно ли песни ты мне пела,
Над колыбелью наклонясь?
Но время птицей пролетело,
И в детство нить оборвалась.
Поговори со мною, мама,
О чём-нибудь поговори
До звёздной полночи до самой,
Мне снова детство подари.
Довольна я своей судьбою,
Того, что пройдено, не жаль.
Но как мне хочется, порою,
Вернуть безоблачную даль.
Поговори со мною, мама,
О чём-нибудь поговори
До звёздной полночи до самой,
Мне снова детство подари.
Минуты сказочные эти
Навек оставлю в сердце я.
Дороже всех наград на свете –
Мне песня тихая твоя.
Поговори со мною, мама,
О чём-нибудь поговори
До звёздной полночи до самой,
Мне снова детство подари.
Поговори со мною, мама,
Мне снова детство подари.
Pubblicato da
Marinka 2013-11-11
Marinka 2013-11-11Collaboratori:
SindArytiy
SindArytiyPortoghese
Traduzione
Conversa comigo, mamãe.
Quanto tempo faz que você cantava para mim,
debruçada sobre o berço?
O tempo como um pássaro voou para longe,
Então, o fio da infância se rompeu.
Conversa comigo, mamãe,
Seja o que for, conversa comigo...
Até a meia-noite estrelada,
Me presenteie com a infância novamente.
Estou feliz com o meu destino,
Nem por um dia me arrependo.
Porém às vezes, como eu gostaria
Ter de volta a distante tranquilidade
Conversa comigo, mamãe,
Seja o que for, conversa comigo...
Até a meia-noite estrelada,
Me presenteie com a infância novamente.
E esses momentos mágicos,
Eu vou guardar em meu coração.
Mais preciosa do que qualquer troféu,
A sua suave e agradável canção
Conversa comigo, mamãe,
Seja o que for, conversa comigo...
Até a meia-noite estrelada,
Me presenteie com a infância novamente.
...
Conversa comigo, mamãe,
Me presenteie com a infância novamente.
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Pubblicato da
marc11 2013-11-17
marc11 2013-11-17 Aggiunto su richiesta di
BssHlw
BssHlw Commenti dell’autore:
Tradução feita a partir da letra em espanhol postada
pela Marinka.
✕
Traduzioni di “Поговори со мною ...”
Portoghese
Traduzioni di cover
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Музыка: Владимир Мигуля,
Слова: Виктор Гин
More:
www.youtube.com/watch?v=I0uG4yj0Hn0
www.youtube.com/watch?v=b6yEfp9bmKg
www.youtube.com/watch?v=kKZBHJxr1Dc