✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Радуйся
Радуйся, я твоя.
И в радости, и не в радости
Я пойду за тобой
По дороге другой -
И до старости.
А ты меня не искал
И у судьбы не заказывал.
Ты радуйся, -
Я с тобой,
Но никому не рассказывай.
Я могу всё понять:
Что правильно, что неправильно.
Совесть бы не потерять,
Доходя до отчаянья.
А падает лишь та звезда,
Та звезда, что небо не радует.
Так что радуйся, - я с тобой,
И всё, что хочешь сейчас, загадывай.
Мы дороги плели,
Мы поднимались с тобой
И снова падали.
Мы дороги сплели,
Мы поднимались,
Мы поднимались и падали.
Никому не понять,
Не рассказать.
А надо ли?
И водой не разлить всё то,
Что камнями уложено.
Ты радуйся, что я твоя,
Но не вернуть всё то,
Что сожжено.
И водой не разлить,
Что камнями уложено.
А миловать,
Миловать - не казнить,
Но не вернуть то,
Что сожжено.
Ты радуйся, я твоя
И в радости, и не в радости.
Я пойду за тобой
По дороге любой -
И до старости.
Ты меня не искал
И у судьбы не заказывал,
Так что радуйся, -
Я с тобой,
И никому не рассказывай.
Ты меня не вини
И своей судьбе не отказывай.
А вот теперь радуйся и живи,
А вот теперь иди и показывай...
Ucraino
Traduzione
Радій
Радій, я твоя
І в радості, і не в радості
Я піду за тобою
Дорогою іншою -
І до старості
А ти мене не шукав
І в долі не замовляв.
Ти радій, -
Я з тобою,
Та не розповідай нікому.
Я можу все зрозуміти:
Що правильно, а що ні.
Лише б совісті не згубити,
Коли у відчаї.
А падає лише та зірка,
Та зірка, що не тішить небо.
Так що радій, я з тобою,
І все що, хочеш зараз загадай.
Ми дороги сплітали,
Ми піднімались з тобою
І знову падали.
Ми дороги сплітали,
Ми піднімались,
Ми піднімались і падали.
Нікому не зрозуміти,
Не розповісти.
А чи треба це?
І водою не розлити все те,
Що камінням вимощено.
Ти радій, що я твоя,
Та не повернути все те,
Що спалено
І водою не розлити,
Що камінням вимощено.
А змилуватись,
Помилувати - не карати,
Та не повернути те,
Що спалено.
Ти радій, я твоя
І в радості, і не в радості.
Я піду за тобою
Дорогою будь-якою -
І до старості.
Ти мене не шукав
І в долі не замовляв.
Так що радій, -
Я з тобою,
Та не розповідай нікому.
Мене ти не звинувачуй
І долі своїй не відмовляй.
Ось тепер ти радій і живи,
Ось тепер іди і показуй…
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| art_mhz2003 | 5 anni 1 settimana |
Pubblicato da
Balkantürk 2020-04-07
Balkantürk 2020-04-07✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru

Contributi:
- 2152 traduzioni
- 28 traslitterazioni
- 454 canzoni
- ringraziato 5618 volte
- ha soddisfatto 973 richieste per 321 membri
- ha trascritto 219 canzoni
- ha aggiunto 3 modi di dire
- ha spiegato 10 modi di dire
- ha lasciato 2359 commenti
- ha aggiunto 8 annotazioni
- ha aggiunto 37 artisti
Lingue:
- madrelingua
- Bosniaco
- Turco
- fluente
- Inglese
- Russo
- Spagnolo
- avanzato
- Ungherese
- Polacco
- intermedio
- Bulgaro
- Ebraico
- Ucraino
- principiante
- Armeno
- Finlandese
- Georgiano
- Kabardian
- Coreano
- Kirghiso
- Rumeno
- Turcmeno
valka551
LT
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!