✕
Con richiesta di revisione
Galiziano-Portoghese
Testi originali
Ai ondas que eu vim veer
Ai ondas que eu vin veer,
se me saberedes dizer
por que tarda meu amigo sen min?
Ai ondas que eu vin mirar,
se me saberedes contar
por que tarda meu amigo sen min?
Pubblicato da
Pietro Lignola 2018-04-13
Pietro Lignola 2018-04-13Inglese
Traduzione
Oh Waves that I came to see
Oh Waves that I came to see,
Can you possibly tell me
Why my lover tarries without me?
Oh waves I came to gaze at,
Can you possibly explain
Why my lover tarries without me?
| Grazie! ❤ ringraziato 7 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Pubblicato da
Pietro Lignola 2018-04-15
Pietro Lignola 2018-04-15Commenti dell’autore:
La traduzione non è mia, ma è pubblicata in You tube con il brano di Supramusica.
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Guru Presidente Corte Assise Appell

Contributi:
- 10619 traduzioni
- 2927 canzoni
- 1 raccolta
- ringraziato 14114 volte
- ha soddisfatto 135 richieste per 28 membri
- ha aggiunto 76 modi di dire
- ha spiegato 83 modi di dire
- ha lasciato 751 commenti
- ha aggiunto 116 artisti
Lingue:
- madrelingua
- Italiano
- Napoletano
- fluente
- Galiziano-Portoghese
- Latino
- Portoghese
- avanzato: Inglese
- intermedio: Antico Occitano
- principiante
- Catalano
- Spagnolo
- Tedesco
Settima ed ultima "Cantiga de amico" di Martin Codax.