Linkin Park

In Between - traduzione in Rumeno

Album:
Minutes to Midnight (2007)
Testi originali
Traduzione

In Between

La mijloc

Permite-mi să încep prin a-mi cere iertare
Îmi cer iertare pentru ceea ce voi spune
 
Dar tot încercând să fiu original a fost mai greu decât părea
Dar cumva am fost prins la mijloc
 
Permite-mi să încep prin a-mi cere iertare
Îmi cer iertare pentru ceea ce voi spune
 
Dar tot încercând să fiu altcineva a fost mai greu decât părea
Şi cumva am fost prins la mijloc
 
[Refren]
Între mândria şi promisiunea mea
Între minciunile mele şi cum adevărul îmi stă în cale
 
Şi lucrurile pe care vreau să ţi le spun s-au pierdut pe drum înainte să vină
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunul
[Sfârşit refren]
 
Permite-mi să încep prin a-mi cere iertare
Îmi cer iertare pentru ceea ce voi spune
 
Dar tot încercând să îţi recâştig încrederea a fost mai greu decât părea
Dar cumva am fost prins la mijloc
 
[Refren]
Între mândria şi promisiunea mea
Între minciunile mele şi cum adevărul îmi stă în cale
 
Şi lucrurile pe care vreau să ţi le spun s-au pierdut pe drum înainte să vină
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunul
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunul
[Sfârşit refren]
 
Şi nu îţi pot explica
Şi tot ce spun, fac sau plănuiesc
 
Frica nu se sperie de tine
Dar sentimentul de vinovăţie este o limbă pe care tu o înţelegi
 
Nu îţi pot explica
Şi tot ce spun sau fac
Sper ca faptele să vorbească în locul cuvintelor
 
[Refren]
Între mândria şi promisiunea mea
Între minciunile mele şi cum adevărul îmi stă în cale
 
Lucrurile pe care vreau să ţi le spun s-au pierdut pe drum înainte să vină
Singurul lucru mai rău este
 
Mândria şi promisiunea mea
Între minciunile mele şi cum adevărul îmi stă în cale
 
Lucrurile pe care vreau să ţi le spun s-au pierdut pe drum înainte să vină
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunul
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunu
Singurul lucru mai rău decât unul este niciunul
[Sfârşit refren]
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
Silvia-Iluța AntonSilvia-Iluța Anton
inviato il 3 Lug 2014 - 11:45
Aggiunto su richiesta di LightManLightMan