Condividi
Font Size
Spagnolo
Testi originali

Desde un margen que existe...

Desde un margen que existe
de un mundo que no existe
decir una palabra que existe
sobre algo que ni existe ni no existe.
 
Tal vez esa palabra y ese margen
puedan crear el mundo
que debió sostenerlos.
 
Russo
Traduzione#1#2#3

Из пустоты, что существует...

Из пустоты, что в мире существует,
Которого ещё не существует,
Воскликни слово то, что существует,
О чём-то, что ни существует, ни не существует
 
Быть может это слово в этой пустоте
Способно мир создать,
Который удержать их должен.
 

Traduzioni di “Desde un margen que ...”

Inglese #1, #2, #3
Russo #1, #2, #3
Commenti
PinchusPinchus    Lun, 21/10/2019 - 01:16

Спасибо, Евгений. Так хоть какой-то смысл существует, и стало ясно, что его не существует в оригинале - том, что существует, однако лучше б не существовал.
Как говорил один мой знакомый: лучше ничего не делать, чем делать ничего.