Rammstein

Engel - traduzione in Greco

Album:
Sehnsucht (1997)
Testi originali
Traduzione

Engel

Wer zu Lebzeit gut auf Erden,
Wird nach dem Tod ein Engel werden.
Den Blick gen Himmel fragst du dann --
Warum man sie nicht sehen kann?
 
Erst wenn die Wolken schlafen geh'n,
Kann man uns am Himmel seh'n...
Wir haben Angst und sind allein.
 
Gott weiß ich will kein Engel sein!
 
Sie leben hinterm Sonnenschein,
Getrennt von uns unendlich weit
Sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest),
Damit sie nicht vom Himmel fallen.
 
Erst wenn die Wolken schlafen geh'n,
Kann man uns am Himmel seh'n...
Wir haben Angst und sind allein.
 
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!
 
Erst wenn die Wolken schlafen geh'n,
Kann man uns am Himmel seh'n...
Wir haben Angst und sind allein.
 
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!
Gott weiß ich will kein Engel sein!

Άγγελος

Όποιος εν ζωή είναι καλός στη γη,
μετά θάνατον γίνετ' άγγελος.
Με το βλέμμα προς τον ουρανό τότε ρωτάς
γιατί δεν μπορεί κανείς να τους δει.
 
Μόνο όταν τα σύννεφα πάνε για ύπνο,
μπορεί κανείς να μας δει,
φοβόμαστε κι είμαστε μόνοι.
 
Ο Θεός ξέρει, δε θέλω να είμαι άγγελος.
 
Ζούνε πίσω απ' το φως του ήλιου
χώρια από μας, απείρως μακρυά.
Πρέπει να αρπάζονται απ' τ' άστρα (πολύ δυνατά)
για να μην πέσουν απ' τον ουρανό.
“Mi piace” ricevuti35
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione

The translations I share here are crafted with a ton of time, dedication, and passion—basically a labor of love that I get to share with all of you on this platform.

These translations are my intellectual property. Reproducing, sharing, or using them in any way is only allowed if you give me credit as the translator.

Following this simple rule doesn’t just keep things legally clear on the platform—it’s also a way of showing genuine appreciation and gratitude for all the effort put into this work.

If you enjoyed this text, I’d be thrilled if you clicked the “Say thank you”! Thanks a bunch!

marinos25marinos25
inviato il 6 Nov 2011 - 12:33

Utente

Tempo fa

6 anni 5 mesi
Gli ospiti hanno ringraziato 34 volte
Riproduci il video con i sottotitoli
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione