Evanescence

Exodus - traduzione in Albanese

Album:
Evanescence - EP (1998)
Testi originali
Traduzione

Exodus

My black backpack's stuffed with broken dreams
20 bucks should get me through the week
Never said a word of discontentment
Fought it a thousand times but now
I'm leaving home
 
(Chorus)
Here in the shadows
I'm safe
I'm free
I've nowhere else to go but
I cannot stay where I don't belong
 
Two months pass by and it's getting cold
I know I'm not lost
I am just alone
But I won't cry
I won't give up
I can't go back now
Waking up is knowing who you really are
 
(Chorus x2)
 
Show me the shadow where true meaning lies
So much more dismay in empty eyes

Eksod

Çanta ime e zezë e shpinës është e mbushur me ëndrra të thyera
Duhet t‘më mjaftojnë 20 dollarë për javën
Asnjëherë nuk thashë një fjalë pakënaqësie
E luftova një mijë herë, por tani
Po iki prej shtëpisë
 
Këtu në hije
Unë jam e sigurt
Jam e lirë
S’kam tjetërkund për ku të shkoj, por
S’mund të qëndroj ku jo nuk përkas
 
Dy muaj kalojnë dhe po bëhet ftohtë
E di se nuk jam e humbur
Veç jam e vetme
Por s’do të qaj
S’do të dorëzohem
S’mund unë të kthehem tani
Të zgjohesh do të thotë të dish kush je në të vërtetë
 
Këtu në hije
Unë jam e sigurt
Jam e lirë
S’kam tjetërkund për ku të shkoj, por
S’mund të qëndroj ku jo nuk përkas
 
Këtu në hije
Unë jam e sigurt
Jam e lirë
S’kam tjetërkund për ku të shkoj, por
S’mund të qëndroj ku jo nuk përkas
 
Tregoma hijen ku shtrihet kuptimi i vërtetë
Shumë më shumë ankth në sy të zbrazët
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
SlyzderSlyzder
inviato il 13 Giu 2020 - 07:56

Commenti 1

Gavagai Gavagai E
7 Apr 2024, 13:22

Good job! Only some minor comments

Fought it = E luftova
it's getting cold = po bëhet ftohtë
Waking up = Të zgjohesh
So more much dismay in empty eyes = (Ka) shumë më shumë llahtari në sy të zbrazët

Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione