• Ed Sheeran

    traduzione in Croato

Condividi
Font Size
Croato
Traduzione

Kako bi se osjećala (Hvalospjev)

(1. strofa)
Ti si ona prava, curo
znaš da je istina
osjećam se mlađim
svaki put kad sam nasamo s tobom
 
(Pred-refren)
Sjedili smo u parkiranom autu
kradući poljupce u prednjem dvorištu
imali smo pitanja koja nismo smjeli postaviti, ali
 
(Refren)
Kako bi se osjećala
kad bih ti rekao da te volim
to je jednostavno nešto što želim učiniti
uzet ću si vremena, provodit ću život
zaljubljujući se sve jače u tebe
pa reci mi da i ti mene voliš
 
(2.strofa)
Ljeti, dok jorgovani cvjetaju
ljubav teče dublje nego rijeka
svakog trenutka kojeg sam proveo s tobom
 
(Pred-refren)
Sjedili smo na krovu našeg najboljeg prijatelja
objema rukama sam te grlio
dok smo gledali izlazak sunca koji je zamijenio mjesec
 
(Refren)
Kako bi se osjećala
kad bih ti rekao da te volim
to je jednostavno nešto što želim učiniti
uzet ću si vremena, provodit ću život
zaljubljujući se sve jače u tebe
pa reci mi da i ti mene voliš
 
(Pred-refren)
Sjedili smo u parkiranom autu
kradući poljupce u prednjem dvorištu
imali smo pitanja koja nismo smjeli postaviti
 
(Refren)
Kako bi se osjećala
kad bih ti rekao da te volim
to je jednostavno nešto što želim učiniti
uzet ću si vremena, provodit ću život
zaljubljujući se sve jače u tebe
pa reci mi da i ti mene voliš
reci mi da i ti mene voliš
reci mi da i ti mene voliš
 
Inglese
Testi originali

How Would You Feel (Paean)

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti
FaryFary
   Gio, 22/06/2017 - 13:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The following lines have been corrected: In the summer, as the lilacs bloom / Love flows deeper than a river