GaalGyuri
Lun, 27/04/2020 - 20:21
✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Калинка
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка, ты зеленая,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Pubblicato da
Calusarul 2012-04-22
Calusarul 2012-04-22Ungherese
Traduzione#1#2
bokrocska
bokrocska
bokrocskám, bokrocskám, bokrocskám, koronám
kertem édes tüneménye, édes málna bokrocska
sudár fenyő aljában, annak árnyékában
hozz jó álmot, hozz csodát
aludj szépen, aludj babám.
hozz jó álmot, hozz csodát.
bokrocskám, bokrocskám, bokrocskám, koronám
kertem édes tüneménye, édes málna bokrocska
szép magas fenyő, bizony halkan légy
ne susogj, ne lármázzál most
aludj szépen, aludj babám.
ne susogj, ne lármázzál most.
bokrocskám, bokrocskám, bokrocskám, koronám
kertem édes tüneménye, édes málna bokrocska
ó te gyönyörűm, szépségem
legyél hűséges hozzám
aludj szépen, aludj babám.
legyél hűséges hozzám
bokrocskám, bokrocskám, bokrocskám, koronám
kertem édes tüneménye, édes málna bokrocska
fordította Gaál György István
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Pubblicato da
GaalGyuri 2015-11-05
GaalGyuri 2015-11-05Commenti dell’autore:
singable translation
énekelhető magyarul is
literary translation
literarische Übersetzung
műfordítás
https://www.youtube.com/watch?v=9n22Uy-qFPw
https://www.youtube.com/watch?v=p3sISfYjL3w
https://www.youtube.com/watch?v=_XxK2JJisEc
https://www.youtube.com/watch?v=lB_q7ElKQY8
https://de.wikipedia.org/wiki/Ivan_Rebroff
✕
Traduzioni di “Калинка (Kalinka)”
Ungherese #1, #2
Traduzioni di cover
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
LT
Andrew from Russia
maluca
http://en.wikipedia.org/wiki/Kalinka_%28song%29