✕
Testi originali
Traduzione
Коррида
У меня на врага сила есть и напор,
Но я в шкуре быка, вот и весь разговор.
Эй, тореро, держись! Начинаю разбег.
Береги свою жизнь, царь зверей — человек!
Опять бью мимо, опять бью мимо,
Хоть цель близка,
Последние силы, последние силы
Собрав для броска.
Как будто мной правит, как будто мной правит
Чья-то злая рука.
О, невыносимо, о, невыносимо
Быть в шкуре быка!
Через прорези глаз смотрит бычья душа,
Дайте, люди, мне вас рассмотреть не спеша.
Травля диких зверей вам сердца веселит,
У зверей на людей миллионы обид!
Опять бью мимо, опять бью мимо,
Хоть цель близка,
Последние силы, последние силы
Собрав для броска.
Как будто мной правит, как будто мной правит
Чья-то злая рука.
О, невыносимо, о, невыносимо
Быть в шкуре быка!
Кровью залитый бык, сам я смерти ищу,
И ваш радостный крик я вам, люди, прощу,
Я вам, люди прощу.
Бой быков для людей — это только игра,
Эй, тореро, смелей, дело делать пора,
Дело делать пора.
Опять бью мимо, опять бью мимо,
Хоть цель близка,
Последние силы, последние силы
Собрав для броска.
Гремят кастаньеты, ликуют трибуны -
Развязка близка!
Я должен расстаться, я должен расстаться
Со шкурой быка!
Corrida
J'ai la rage et la force contre mon ennemi,
Mais je suis un taureau - et voilà, tout est dit.
Hé, torero, résiste! Je commence à charger!
Toi l'humain, sauve ta vie, votre fausse majesté!
Je rate ma cible, je rate ma cible,
Bien qu'elle soit proche,
Les forces ultimes, les forces ultimes
Perdues dans l'assaut.
Une main invisible me guide, maligne,
En gâchant mes efforts...
Ce sort est terrible, ce sort est terrible -
Celui d'un taureau!..
Dans les yeux du bovin luit son âme blessée;
Attendez, les humains, laissez-moi vous scruter.
La souffrance animale vous amuse et réjouit,
Sont nombreux les outrages que les bêtes ont subis...
Je rate ma cible, je rate ma cible,
Bien qu'elle soit proche,
Les forces ultimes, les forces ultimes
Perdues dans l'assaut.
Une main invisible me guide, maligne,
En gâchant mes efforts...
Ce sort est terrible, ce sort est terrible -
Celui d'un taureau!..
Épuisé, dans le sang, aspirant à la fin,
Je pardonne votre joie, je pardonne les humains,
Je pardonne les humains...
La cruelle corrida sert à les divertir;
Hé, torero, courage! Il est temps d'en finir, il est temps d'en finir.
Hé, torero! Courage!
Je rate ma cible, je rate ma cible,
Bien qu'elle soit proche,
Les forces ultimes, les forces ultimes
Perdues dans l'assaut.
Une forte musique, la foule s'excite -
La fin, c'est bientôt.
Il faut que je quitte, il faut que je quitte
Ma vie de taureau...
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Skirlet Hutseninviato il 6 Gen 2022 - 00:12
✕
Accedi o registrati per aggiungere un commento.






Russie virtuelle 🌳