✕
Testi originali
Traduzione
Lúka
V hlave mám ten prvý záblesk,
dobre si to pamätám
a odvtedy horím stále,
od vlasov až ku pätám.
Keď mám v ústach rannú rosu,
sny sa menia na pieseň,
nechávam to vždy na osud
čo mi dnešok prinesie
Lúka vonia letným dažďom,
búrka zmýva z cesty prach,
túlame sa s hlavou prázdnou,
túlame sa po hviezdach,
máme v srdci divé kone,
na víchor sa mení cval,
príbeh, ktorý nemá koniec,
vždy za to stál,
za to stál...
Stále je to trochu iné,
ale príbeh rovnaký,
len čo sa mi cesta minie,
letím s tebou nad mraky.
Lúka vonia letným dažďom...
Il prato
Nella testa ho quel il primo bagliore,
Lo ricordo bene
e da allora ancora brucio
dai capelli ai piedi.
Quando ho in bocca la rugiada mattutina,
i sogni si trasformano in canzone,
lascio sempre al destino
ciò che mi porterà l’oggi
Il prato odora di pioggia estiva,
la tempesta spazza via la polvere dal passaggio,
vaghiamo con la testa vuota,
vaghiamo tra le stelle
abbiamo cavalli selvaggi nei nostri cuori,
il galoppo cambia nella bufera,
una storia, che non ha fine
ne vale sempre la pena
ne è valuta la pena ...
Questo è ancora un poco diverso
ma la stessa storia
appena mi manca la strada,
Volo con te sopra le nuvole.
Il prato profuma di pioggia estiva ...
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
Matteo67inviato il 26 Nov 2020 - 19:19
✕
Accedi o registrati per aggiungere un commento.




