• Amália Rodrigues

    As meninas da Terceira → traduzione in Italiano→ Italiano

Preferiti
Condividere
Font Size
Testi originali
Swap languages

As meninas da Terceira

Às meninas da Terceira
Nem São Miguel agradou!
Vaidade é má conselheira,
Nenhuma lá namorou!
As meninas da Terceira
Vão casar ao Continente,
Vejam lá a brincadeira:
Não temos cara de gente!
 
As meninas da Terceira,
Numa cantiga brejeira,
São laranjas sumarentas!
Quem me dera saboreá-las,
Se não fossem de más falas,
Azedas e ciumentas
 
Nem sequer vê alegria
Nestes pãezinhos sem sal!
Quem foi à Santa Maria,
Esteve já no Faial.
Na Terceira bate a asa,
Quem quiser moça formosa!
É bem melhor fazer casa
Em São Jorge ou Graciosa!
 
Na Terceira, a Chamarrita
A ninguém dá namorada!
Meninas, dança bonita,
Não se quer tão deslavada!
À Terceira leva o rico
Noiva rica dos Açores,
O pobre escolhe no Pico
Casa no Corvo ou nas Flores!
 
Traduzione

Le ragazze di Terceira

Alle ragazze di Terceira
Neanche São Miguel* é piaciuto!
La vanità é cattiva consigliera,
Nessuna là ha trovato l'amore!
Le ragazze di Terceira
Vanno a sposarsi in Continente,
Guardate un po' che scherzo:
Non abbiam faccia di gente!
 
Le ragazze di Terceira,
In una canzone maliziosa,
Sono arance succulente!
Ah, potessi assaporarle,
Se non fossero maldicenti,
Acide e gelose.
 
E nemmeno vedi allegria
In quelle pagnotte senza sale!
Chi é stato a Santa Maria,
Già é stato a Faial.
Da Terceira se ne scappa
Chi vuole una bella ragazza!
É molto meglio accasarsi
A São Jorge o a Graciosa!
 
A Terceira, la Chamarrita**
A nessuno dà l'innamorata!
Ragazze, una danza aggraziata
Non dev'essere tanto scialba!
A Terceira, il ricco prende
Una sposa ricca delle Azzorre,
Il povero sceglie a Pico,
Si sposa a Corvo o a Flores!
 
 
Amália Rodrigues: 3 più popolari
Commenti