Napoli e'
Grazie! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Azalia | 3 anni 2 settimane |
Vincenzo de Blasio | 3 anni 8 mesi |
1. | Napule è |
2. | Je so pazzo |
3. | Quanno chiove |
ho fatto una modifica, pero' il verbo e sapere. Dimmi se, adesso e meglio. Grazie.
Il verbo è "sapere" in napoletano, quindi la traduzione letterale è "la sa tutto il mondo". Però in italiano non è corretto dire così, e quindi si usa il verbo "conoscere".
Ad es.
" 'O saje a Tonino? ".
" 'O saccio ".
In italiano corretto non si dice
" Lo sai a Tonino? " (anche se in Campania ed altre zone lo puoi sentire spesso),
"Lo so"
ma
" Lo conosci Tonino? "
" Lo conosco "
... se le mie spiegazioni non ti convincono ancora, dimmelo
va' bboune :) Mi hai convinto .
Non sono convinto di averti convinto :D Hai scritto "conoscono", mentre devi scrivere "conosce"
Uffffaaaa! In tutte le cose sei cosi' pignolo? :) Hai ragione , prima ho scritto tutti al mondo, poi ho cambiato e mi e' sfuggito il detaglio. Adesso credo che va bene. Grazie per i consigli. E non ti deve fermare se, qualcosa non va nelle mie traduzioni.
Non sono per niente pignolo. Se ero pignolo ti facevo notare che hai scritto tutte le "è" con l'apostrofo invece dell'accento (mi sembra un testo arabo... ). Grazie a te
Senta signor "pignolo" :) il mio MAC non ha la lettera e con accento, e per non confondersi con la congiunzione, ho messo l'apostrofo. Ormai, i difetti stanno in ogni angolo :) .
- Accedi o registrati per inviare commenti
̶e̶ ̶l̶o̶ ̶s̶a̶n̶n̶o̶ ̶t̶u̶t̶t̶o̶ ̶i̶l̶ ̶m̶o̶n̶d̶o̶
e la conosce tutto il mondo