• ONEW

    traduzione in Francese

Condividi
Font Size
Giapponese
Testi originali

Rainy Blue

人影も見えない 午前0時
電話BOXの 外は雨
かけなれたダイアル 回しかけて
ふと指を 止める
 
冷たい雨に 打たれながら
哀しい物語 想い出した
あなたの帰り道 交差点
ふと足を 止める
 
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
レイニー ブルー 何故追いかけるの
あなたの幻 消すように
私も今日は そっと雨
 
行き過ぎる車の ヘッドライトが
ひとりぼっちの 影をつくる
あなたの白い車 捜しかけて
ふと瞳を ふせる
 
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
レイニー ブルー 何時まで追いかけるの
あなたの幻 消すように
私も今日は そっと雨
 
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
レイニー ブルー 何故追いかけるの
あなたの幻 消すように
私も今日は そっと雨
 
あの頃のやさしさに
つつまれてた想い出が
流れてく この街に
It's a rainy blue It's a rainy blue
揺れる心 ぬらす涙
It's a rainy blue
Loneliness
 
Francese
Traduzione

Bleue Pluvieuse

Il est minuit, je ne peux pas voir les ombres des autres
Il pleut à l'extérieur de la cabine téléphonique
Je commence composer un numéro familier
Mais, soudain, j'arrête mon doigt
 
Pendant que la pluie froide tombe sur moi
Je rappelle un conte triste:
Ja suis à un carrefour, en route vers chez toi
Et soudainement, mes jambes arrêtent
 
Bleue pluvieuse, bien qu'on aurait dû être fini
Bleue pluvieuse, pourquoi j'encore courir après toi?
Comme elle veut effacer l'illusion de toi
Aujourd'hui, la pluie tombe en silence à nouveau
 
Les phares des voitures qui passent à côté de moi
Font une ombre qui est seule
Je commence chercher ta voiture blanche
Mais, soudainement, je baisse mes yeux
 
Bleue pluvieuse, bien qu'on aurait dû être fini
Bleue pluvieuse, jusqu'à quand je continuerai courir après toi?
Comme elle veut effacer l'illusion de toi
Aujourd'hui, la pluie tombe en silence à nouveau
 
Bleue pluvieuse, bien qu'on aurait dû être fini
Bleue pluvieuse, pourquoi j'encore courir après toi?
Comme elle veut effacer l'illusion de toi
Aujourd'hui, la pluie tombe en silence à nouveau
 
Mes mémoires qui sont emballées
Dans la tendresse de ces temps-là
Coulent par cette ville
C'est une bleue pluvieuse, c'est une bleue pluvieuse
Le cœur tremblant, les larmes humides
C'est une bleue pluvieuse
Solitude
 

Traduzioni di “Rainy Blue”

Francese
Commenti